Paroles et traduction The Jackson 5 - The Boogie Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mama
told
me
when
I
was
quite
young
Мама
говорила
мне,
когда
я
был
совсем
маленьким.
Don't
be
a
bad
boy
and
don't
run
Не
будь
плохим
мальчиком
и
не
убегай.
'Cause
he's
gonna
get
you
Потому
что
он
доберется
до
тебя.
He's
gonna
get
you
Он
доберется
до
тебя.
So
little
girl
that's
why
I'm
tellin'
you
Итак,
маленькая
девочка,
вот
почему
я
говорю
тебе
это.
Don't
you
dare
break
my
heart
in
two
Не
смей
разбивать
мое
сердце
пополам
Or
he's
gonna
get
you
Или
он
доберется
до
тебя.
He's
gonna
get
you
(Sing)
Он
доберется
до
тебя
(пой).
THE
BOOGIE
MAN
is
gonna
get
you
Буги-Мэн
доберется
до
тебя.
If
you're
messin'
around
in
the
dark
Если
ты
валяешь
дурака
в
темноте
...
Playin'
with
my
love
and
affection
Играю
с
моей
любовью
и
привязанностью.
That
ain't
smart,
no
that
ain't
smart,
oh
Это
не
умно,
нет,
это
не
умно,
о
So
little
girl
that's
why
I'm
tellin'
you
Итак,
маленькая
девочка,
вот
почему
я
говорю
тебе
это.
Take
my
love,
take
my
money
Возьми
мою
любовь,
возьми
мои
деньги.
But
don't
you
dare
break
my
heart
in
two
Но
не
смей
разбивать
мое
сердце
пополам.
Or
he's
gonna
get
you
(He's
gonna
get
you)
Или
он
доберется
до
тебя
(он
доберется
до
тебя).
He's
gonna
get
you
(He's
gonna
get
you)
Sing
Он
доберется
до
тебя
(он
доберется
до
тебя)
пой!
THE
BOOGIE
MAN
is
gonna
get
you
Буги-Мэн
доберется
до
тебя.
If
you're
messin'
around
in
the
dark
Если
ты
валяешь
дурака
в
темноте
...
Playin'
with
my
love
and
affection
Играю
с
моей
любовью
и
привязанностью.
That
ain't
smart,
no
that
ain't
smart,
oh
Это
не
умно,
нет,
это
не
умно,
о
Look
out,
look
out,
here
he
comes,
there
he
is,
run
Берегись,
Берегись,
вот
он
идет,
вот
он,
беги!
The
Boogie
Man
will
get
ya
Буги-Мэн
доберется
до
тебя.
The
Boogie
Man
will
get
ya
Буги-Мэн
доберется
до
тебя.
The
Boogie
Man
is
gonna
get
ya
(If
you're
a
bad
girl)
Буги-Мэн
доберется
до
тебя
(если
ты
плохая
девочка).
The
Boogie
Man
is
gonna
get
ya
(Don't
make
me
sad
girl,
oh)
Буги-Мэн
доберется
до
тебя
(не
расстраивай
меня,
девочка,
о).
Here
he
comes,
here
he
comes,
here
he
comes,
here
he
comes,
whoo
Вот
он
идет,
вот
он
идет,
вот
он
идет,
вот
он
идет,
ууу
The
Boogie
Man
is
gonna
get
you
Буги-Мэн
доберется
до
тебя.
If
you're
messin'
around
in
the
dark
Если
ты
валяешь
дурака
в
темноте
...
Playin'
with
my
love
and
affection
Играю
с
моей
любовью
и
привязанностью.
That
ain't
smart,
no
that
ain't
smart,
oh
Это
не
умно,
нет,
это
не
умно,
о
The
Boogie
Man
is
gonna
get
you
(I'm
crazy
about
you
baby)
Буги-Мэн
доберется
до
тебя
(я
без
ума
от
тебя,
детка).
If
you're
messin'
around
in
the
dark
(I'm
crazy
'bout
your
love)
Если
ты
валяешь
дурака
в
темноте
(я
схожу
с
ума
по
твоей
любви).
Playin'
with
my
love
and
affection
Играю
с
моей
любовью
и
привязанностью.
That
ain't
smart,
no
that
ain't
smart,
oh
Это
не
умно,
нет,
это
не
умно,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARDS DEKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.