The Jackson 5 - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jackson 5 - The Christmas Song




Merry Christmas
С Рождеством!
Merry Christmas
С Рождеством!
Merry Christmas to you
С Рождеством тебя!
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне.
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос.
Yuletide carols being sung by a choir
Святки поют хором.
And folks dressed up like Eskimos
И люди, одетые, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и омелу.
Help to make the season bright
Помоги сделать сезон ярким.
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с их глазами, все аглоу.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
You know that Santas on his way
Ты знаешь, что Санты уже в пути.
Hes bringing lots of toys and goodies on his sleigh
Он приносит много игрушек и вкусностей на своих санях.
And every mothers child is on the spy
И каждый ребенок матери-шпион.
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать.
And so, Im offering this simple phrase
Итак, я предлагаю эту простую фразу.
To kids from one to ninety-two
Для детей от одного до девяноста двух.
Though it has been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, много способов.
Merry Christmas
С Рождеством!
(Merry Christmas)
Рождеством!)
Merry Christmas
С Рождеством!
(Merry Christmas)
Рождеством!)
Merry Christmas to you
С Рождеством тебя!
(To you)
(Для тебя)
Merry Christmas, Merry Christmas to you
С Рождеством, с Рождеством тебя!
(Merry Christmas to you)
Рождеством тебя!)
Merry Christmas, Merry Christmas to you
С Рождеством, с Рождеством тебя!
(And you too)
ты тоже)
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Звенят колокольчики, звенят колокольчики, звенят всю дорогу.
(Oh Merry Christmas to you)
(О, Счастливого Рождества тебе!)
Merry Christmas, Merry Christmas to you
С Рождеством, с Рождеством тебя!
(And you too)
ты тоже)
Merry Christmas, Merry Christmas to you
С Рождеством, с Рождеством тебя!
(Merry Christmas)
Рождеством!)





Writer(s): WELLS ROBERT, TORME MELVIN H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.