Paroles et traduction The Jackson 5 - The Christmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry
Christmas
С
Рождеством!
Merry
Christmas
С
Рождеством!
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя!
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне.
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Джек
Фрост
щиплет
тебя
за
нос.
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Святки
поют
хором.
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
И
люди,
одетые,
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают
индейку
и
омелу.
Help
to
make
the
season
bright
Помоги
сделать
сезон
ярким.
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Крошечные
малыши
с
их
глазами,
все
аглоу.
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Будет
трудно
уснуть
этой
ночью.
You
know
that
Santas
on
his
way
Ты
знаешь,
что
Санты
уже
в
пути.
Hes
bringing
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
приносит
много
игрушек
и
вкусностей
на
своих
санях.
And
every
mothers
child
is
on
the
spy
И
каждый
ребенок
матери-шпион.
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
And
so,
Im
offering
this
simple
phrase
Итак,
я
предлагаю
эту
простую
фразу.
To
kids
from
one
to
ninety-two
Для
детей
от
одного
до
девяноста
двух.
Though
it
has
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
много
способов.
Merry
Christmas
С
Рождеством!
(Merry
Christmas)
(С
Рождеством!)
Merry
Christmas
С
Рождеством!
(Merry
Christmas)
(С
Рождеством!)
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя!
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством,
с
Рождеством
тебя!
(Merry
Christmas
to
you)
(С
Рождеством
тебя!)
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством,
с
Рождеством
тебя!
(And
you
too)
(И
ты
тоже)
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
(Oh
Merry
Christmas
to
you)
(О,
Счастливого
Рождества
тебе!)
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством,
с
Рождеством
тебя!
(And
you
too)
(И
ты
тоже)
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством,
с
Рождеством
тебя!
(Merry
Christmas)
(С
Рождеством!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WELLS ROBERT, TORME MELVIN H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.