Paroles et traduction The Jacksons - Art Of Madness
I
can't
help
the
things
I
do
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
делаю.
Tho'
they
might
seem
strange
to
you
Хотя
они
могут
показаться
вам
странными
Got
my
mind,
just
spinnin'
round
У
меня
голова
идет
кругом.
Inside,
outside,
upside
down
Внутри,
снаружи,
вверх
ногами.
There's
an
art
to
all
this
madness
Во
всем
этом
безумии
есть
искусство.
Tho'
it
seems
insane
to
you
Хотя
тебе
это
кажется
безумием
There's
a
rhyme
to
all
the
reason
Всему
этому
есть
своя
причина.
In
everything
I
do
Во
всем,
что
я
делаю.
Have
you
any
imagination
У
тебя
есть
воображение
Of
what
I'm
goin'
through
О
том,
через
что
я
прохожу.
There's
art
to
all
this
madness
Во
всем
этом
безумии
есть
искусство.
I'm
just
crazy
over
you
Я
просто
схожу
по
тебе
с
ума.
People
just
can't
understand
Люди
просто
не
могут
понять.
They
don't
think
I'm
a
normal
man
Они
не
считают
меня
нормальным
человеком.
So
tell
me
why
they
walk
around
Так
скажи
мне,
почему
они
ходят
вокруг
да
около?
Using
half
of
their
brain
Используя
половину
своего
мозга.
You
tell
me
now
who's
insane
А
теперь
скажи
мне
кто
сумасшедший
There's
an
art
to
all
this
madness
Во
всем
этом
безумии
есть
искусство.
Tho'
it
seems
insane
to
you
Хотя
тебе
это
кажется
безумием
There's
a
rhyme
to
all
the
reason
Всему
этому
есть
своя
причина.
In
everything
I
do
Во
всем,
что
я
делаю.
Have
you
any
imagination
У
тебя
есть
воображение
Of
what
I'm
goin'
through
О
том,
через
что
я
прохожу.
There's
art
to
all
this
madness
Во
всем
этом
безумии
есть
искусство.
I'm
just
crazy
over
you
Я
просто
схожу
по
тебе
с
ума.
Art
of
madness
Искусство
безумия
Art
of
madness,
ooh
Искусство
безумия,
ох
Art
of
madness
Искусство
безумия
I
went
to
the
doctor
the
other
day
На
днях
я
ходил
к
доктору.
Just
to
make
sure
if
I
was
ok
Просто
чтобы
убедиться,
что
со
мной
все
в
порядке.
The
diagnosis
said
I
was
totally
insane
Диагноз
сказал,
что
я
совершенно
безумен.
I
found
out
the
doctor
used
half
of
his
brain
Я
узнал,
что
доктор
использовал
половину
своего
мозга.
There's
an
art
to
all
this
madness
Во
всем
этом
безумии
есть
искусство.
Tho'
it
seems
insane
to
you
Хотя
тебе
это
кажется
безумием
There's
a
rhyme
to
all
the
reason
Всему
этому
есть
своя
причина.
In
everything
I
do
Во
всем,
что
я
делаю.
Have
you
any
imagination
У
тебя
есть
воображение
Of
what
I'm
goin'
through
О
том,
через
что
я
прохожу.
There's
art
to
all
this
madness
Во
всем
этом
безумии
есть
искусство.
I'm
just
crazy
over
you
Я
просто
схожу
по
тебе
с
ума.
Art
of
madness
Искусство
безумия
Art
of
madness,
ooh
Искусство
безумия,
о-о-о
Art
of
madness
Искусство
безумия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Jerrel Jackson, Michael Omartian, Bruce Sudano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.