Paroles et traduction The Jacksons - Blame It On the Boogie
My
baby's
always
dancin'
and
it
wouldn't
be
a
bad
thing
Моя
малышка
всегда
танцует,
и
это
было
бы
неплохо.
But
I
don't
get
no
loving
and
that's
no
lie
Но
я
не
получаю
любви,
и
это
не
ложь.
We
spent
the
night
in
Frisco
at
every
kinda
disco
Мы
провели
ночь
во
Фриско
на
каждой
дискотеке.
From
that
night
I
kissed
our
love
goodbye
С
той
ночи
я
поцеловал
нашу
любовь
на
прощание.
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Не
вини
в
этом
солнце.
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Не
вини
в
этом
лунный
свет.
Don't
blame
it
on
the
good
times
Не
вини
в
этом
хорошие
времена.
Blame
it
on
the
boogie
Вини
во
всем
Буги.
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Не
вини
в
этом
солнце.
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Не
вини
в
этом
лунный
свет.
Don't
blame
it
on
the
good
times
Не
вини
в
этом
хорошие
времена.
Blame
it
on
the
boogie
Вини
во
всем
Буги.
That
nasty
boogie
bugs
me,
but
somehow
how
it
has
drugged
me
Этот
мерзкий
Буги
достает
меня,
но
каким-то
образом
он
одурманил
меня.
Spellbound
rhythm
gets
me
on
my
feet
Завораживающий
ритм
поднимает
меня
на
ноги
I've
changed
my
life
completely,
I've
seen
the
lightning
leave
me
Я
полностью
изменил
свою
жизнь,
я
видел,
как
молния
покидает
меня.
And
my
baby
just
can't
take
her
eyes
off
me
И
моя
малышка
просто
не
может
оторвать
от
меня
глаз.
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Не
вини
в
этом
солнце.
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Не
вини
в
этом
лунный
свет.
Don't
blame
it
on
the
good
times
Не
вини
в
этом
хорошие
времена.
Blame
it
on
the
boogie
Вини
во
всем
Буги.
Don't
you
blame
it
on
the
sunshine
Не
вини
во
всем
солнце.
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Не
вини
в
этом
лунный
свет.
Don't
blame
it
on
the
good
times
Не
вини
в
этом
хорошие
времена.
Blame
it
on
the
boogie,
woo
Вини
во
всем
Буги,
ву-у!
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
просто
не
могу.
I
just
can't
control
my
feet
Я
просто
не
могу
контролировать
свои
ноги.
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
просто
не
могу.
I
just
can't
control
my
feet
Я
просто
не
могу
контролировать
свои
ноги.
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
просто
не
могу.
I
just
can't
control
my
feet
Я
просто
не
могу
контролировать
свои
ноги.
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
просто
не
могу.
I
just
can't
control
my
feet
Я
просто
не
могу
контролировать
свои
ноги.
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Не
вини
в
этом
лунный
свет.
Don't
blame
it
on
the
good
times
Не
вини
в
этом
хорошие
времена.
Blame
it
on
the
boogie
Вини
во
всем
Буги.
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Не
вини
в
этом
солнце.
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Не
вини
в
этом
лунный
свет.
Don't
on
the
good
times
Не
делай
этого
в
хорошие
времена
Blame
it
on
the
boogie
Вини
во
всем
Буги.
This
magic
music
grooves
me,
that
dirty
rhythm
fools
me
Эта
волшебная
музыка
заводит
меня,
этот
грязный
ритм
дурачит
меня.
The
Devil's
gotten
to
me
through
this
dance
Дьявол
добрался
до
меня
через
этот
танец.
I'm
full
of
funky
fever,
a
fire
burns
inside
me
Я
полон
фанковой
лихорадки,
внутри
меня
горит
огонь.
Boogie's
got
me
in
a
super
trance
Буги
ввел
меня
в
супер
транс
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Не
вини
в
этом
солнце.
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Не
вини
в
этом
лунный
свет.
Don't
blame
it
on
the
good
times
Не
вини
в
этом
хорошие
времена.
Blame
it
on
the
boogie
Вини
во
всем
Буги.
Don't
you
blame
it
sunshine
Не
вини
меня
солнышко
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Не
вини
в
этом
лунный
свет.
Don't
blame
it
on
the
good
times
Не
вини
в
этом
хорошие
времена.
Blame
it
on
the
boogie
Вини
во
всем
Буги.
(Sunshine)
(Солнечный
свет)
(Moonlight)
(Лунный
Свет)
(Good
times)
(Хорошие
времена)
You
just
gotta
(sunshine)
Ты
просто
должен
(солнышко)
(Moonlight)
(Лунный
свет)
(Good
times)
(хорошие
времена)
Good
times
Хорошие
времена
Don't
you
blame
it
(sunshine)
Не
вини
меня
(солнышко).
You
just
gotta
(moonlight)
Ты
просто
должен
(лунный
свет)
...
You
just
wanna
(good
times)
Ты
просто
хочешь
(хороших
времен).
Yeah,
oh
(boogie)
Да,
о
(Буги).
Blame
it
on
yourself
Вини
во
всем
себя.
(Sunshine)
(Солнечный
свет)
Ain't
nobody's
fault
Никто
не
виноват.
(Moonlight)
(Лунный
свет)
But
yours
and
that
boogie
Но
твой
и
этот
Буги
(Good
times)
(Хорошие
времена)
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Can't
stop
that
boogie
Не
могу
остановить
это
Буги
(Sunshine)
(Солнечный
свет)
Ain't
nobody's
fault
Никто
не
виноват.
(Moonlight)
(Лунный
свет)
But
yours
and
that
boogie
Но
твой
и
этот
Буги
(Good
times)
(Хорошие
времена)
Dancin'
all
night
long
Танцуем
всю
ночь
напролет.
Blame
it
on
yourself
Вини
во
всем
себя.
(Sunshine)
(Солнечный
свет)
Ain't
nobody's
fault
Никто
не
виноват.
(Moonlight)
(Лунный
свет)
But
yours
and
that
boogie,
boogie,
boogie
Но
твой
и
этот
Буги
- Буги-Буги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS MEYER, HANS KAMPSCHROER, ELMAR KROHN, MICHAEL GEORGE JACKSON, RICH DAVID JOHN JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.