Paroles et traduction The Jacksons - Can You Feel It - Single Version
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это!
If
you
look
around
Если
оглянешься
вокруг
...
The
whole
world's
coming
together
now
Теперь
весь
мир
собирается
вместе.
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это!
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе.
The
wind
is
taking
it
everywhere
Ветер
уносит
его
повсюду.
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это!
All
the
colors
of
the
world
should
be
Все
цвета
мира
должны
быть.
Lovin'
each
other
wholeheartedly
Любя
друг
друга
от
всего
сердца.
Yes
it's
alright,
take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Да,
все
в
порядке,
передай
мое
сообщение
своему
брату
и
скажи
ему
дважды.
Spread
the
word
who
tried
to
teach
the
man
who
is
hatin'
his
brother
Расскажи,
кто
пытался
научить
человека,
который
ненавидит
своего
брата.
When
hate
won't
do
Когда
ненависть
не
поможет.
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковые.
Yes
the
blood
inside
of
me
is
inside
of
you
Да,
кровь
внутри
меня
внутри
тебя.
Now
tell
me!
Теперь
скажи
мне!
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это!
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это!
Every
breath
you
take
Каждый
твой
вдох.
Is
someone's
death
in
another
place
Чья-то
смерть
в
другом
месте?
Every
healthy
smile
Каждая
здоровая
улыбка.
Is
hunger
and
strife
to
another
child
Голод
и
раздор
другому
ребенку.
But
the
stars
do
shine
Но
звезды
сияют.
And
promising
salvation
is
near
this
time
И
многообещающее
спасение
близится
к
этому
времени.
Can
you
feel
it
now
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
So,
brothers
and
sisters
Итак,
братья
и
сестры!
Shall
we
know
how
Узнаем
ли
мы,
как?
Now
tell
me!
Теперь
скажи
мне!
Can
you
feel
it,
tell
me
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Ты
чувствуешь
это,
скажи
мне,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
All
the
children
of
the
world
should
be
Все
дети
мира
должны
быть
...
Lovin'
each
other
wholeheartedly
Любя
друг
друга
от
всего
сердца.
Yes
it's
alright
Да,
все
в
порядке.
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Передай
мое
сообщение
своему
брату
и
скажи
ему
дважды.
Take
the
news
to
the
marchin'
men
Передайте
новости
маршерам.
Who
are
killin'
their
brothers,
when
death
won't
do
Кто
убивает
своих
братьев,
когда
смерть
не
сделает
этого?
Yes
we're
all
the
same
Да,
мы
все
одинаковые.
Yes
the
blood
inside
my
veins
is
inside
of
you
Да,
кровь
в
моих
венах
внутри
тебя.
Now
tell
me!
Теперь
скажи
мне!
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это!
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it!
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joe Jackson, Jackie Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.