The Jacksons - That's What You Get (For Being Polite) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jacksons - That's What You Get (For Being Polite)




That's What You Get (For Being Polite)
Вот что ты получаешь (за вежливость)
Jack still cries day and night
Джек все еще плачет дни и ночи напролет,
Jack's not happy with his life
Джек не доволен своей жизнью,
He wanna do this, he wanna do that
Он хочет делать то, он хочет делать это,
He wanna be kind but ends up flat for love
Он хочет быть добрым, но в итоге остается ни с чем из-за любви,
For love
Из-за любви.
He tries so hard to give a lot
Он так старается дать многое,
He wants to be what he is not
Он хочет быть тем, кем он не является,
Love's not harsh, love's not bad
Любовь не жестока, любовь не зла,
And what she's doin' for love is so sad
И то, что ты делаешь ради любви, так печально.
(He wants to be so bad, he wants to be so bad)
(Он хочет быть таким плохим, он хочет быть таким плохим)
All the time gettin' in, thinks he can't get out
Все время влезает во что-то, думает, что не может выбраться,
Something's deep inside of him
Что-то глубоко внутри него
Eatin' up the pride of him
Съедает его гордость,
That makes him buy things for other girls
Что заставляет его покупать вещи другим девушкам.
(That's what you get for being polite)
(Вот что ты получаешь за вежливость)
(For being polite)
(За вежливость)
Jack still sits all alone
Джек все еще сидит в одиночестве,
He lives the world that is his own
Он живет в своем собственном мире,
He's lost in thought, of who to be
Он потерян в раздумьях, кем ему быть,
I wish to God that he could see, just love
Я молю Бога, чтобы он смог увидеть, просто любовь,
Give him love
Дай ему любовь.
He tries so hard to give a lot
Он так старается дать многое,
He wants to be what he is not
Он хочет быть тем, кем он не является,
Love's not harsh, love's not bad
Любовь не жестока, любовь не зла,
And what she's doin' for love is so sad
И то, что ты делаешь ради любви, так печально.
(He wants to be so bad, he wants to be so bad)
(Он хочет быть таким плохим, он хочет быть таким плохим)
All the time gettin' in, thinks he can't get out
Все время влезает во что-то, думает, что не может выбраться,
Something's deep inside of him
Что-то глубоко внутри него
Eatin' up the pride of him
Съедает его гордость,
That makes him buy things for other girls
Что заставляет его покупать вещи другим девушкам.
(That's what you get for being polite)
(Вот что ты получаешь за вежливость)
(For being polite)
(За вежливость)
Jack's still tryin' to make you happy but
Джек все еще пытается сделать тебя счастливой, но
Jack's still tryin' to make you happy but
Джек все еще пытается сделать тебя счастливой, но
Jack's still tryin' to make you happy but it's love
Джек все еще пытается сделать тебя счастливой, но это любовь,
But it's love
Но это любовь.
(Jack's still) Tryin' to make, but don't you know he cries?
(Джек все еще) Пытается сделать, но разве ты не знаешь, что он плачет?
(Jack's still) But don't you know he's scared?
(Джек все еще) Но разве ты не знаешь, что он боится?
(Jack's still) Ooh, it's often for his love
(Джек все еще) О, это часто из-за его любви,
It's for his love
Это из-за его любви.
Don't you know he often cries about you?
Разве ты не знаешь, что он часто плачет из-за тебя?
He cries about me
Он плачет из-за меня,
He cries about you (you) and me (me)
Он плачет из-за тебя (тебя) и меня (меня),
And every little thing that's in his way
И из-за каждой мелочи, которая стоит у него на пути,
He cries about me
Он плачет из-за меня,
He cries about you (you) and me (me)
Он плачет из-за тебя (тебя) и меня (меня),
Know that he's just sadly cryin'
Знай, что он просто грустно плачет.
(Jack's still) Don't you know he cries?
(Джек все еще) Разве ты не знаешь, что он плачет?
(Jack's still) Don't you know he's scared?
(Джек все еще) Разве ты не знаешь, что он боится?
(Jack's still) Ooh, it's often for his love
(Джек все еще) О, это часто из-за его любви,
Yeah, yeah! Don'tcha know!
Да, да! Разве ты не знаешь!
(Jack's still) Don'tcha know! Don'tcha know!
(Джек все еще) Разве ты не знаешь! Разве ты не знаешь!
Don'tcha know! Don'tcha know!
Разве ты не знаешь! Разве ты не знаешь!
(Jack's still) Don'tcha know! Don'tcha know!
(Джек все еще) Разве ты не знаешь! Разве ты не знаешь!
Don't you know!
Разве ты не знаешь!
He cries
Он плачет,
He cries because there is a lack of love
Он плачет, потому что ему не хватает любви,
Don't you know, it's often
Разве ты не знаешь, это часто.
(Jack's still) Don'tcha know!
(Джек все еще) Разве ты не знаешь!
(Jack's still) Yeah, yeah, ooh! Don'tcha know
(Джек все еще) Да, да, о! Разве ты не знаешь,
(Jack's still) Often cries because there is no love
(Джек все еще) Часто плачет, потому что нет любви,
Jack's still (Jack's still)
Джек все еще (Джек все еще).





Writer(s): Michael Jackson, Marlon Jackson, Jackie Jackson, Randall Jackson, Tito Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.