Paroles et traduction The Jacksons - Torture
It
was
on
a
street
so
evil
Это
было
на
улице
настолько
злачной,
So
bad
that
even
hell
disowned
it
Настолько
ужасной,
что
даже
ад
от
нее
отказался.
Every
single
step
was
trouble
Каждый
шаг
сулил
беду
For
the
fool
who
stumbled
on
it
Для
глупца,
что
на
нее
ступил.
Eyes
within
the
dark
were
watchin'
Глаза
во
тьме
наблюдали,
I
felt
the
sudden
chill
of
danger
Я
почувствовал
внезапный
холодок
опасности.
Something
told
me
"Keep
on
walking"
Что-то
подсказывало:
"Продолжай
идти",
Told
me
I
should
not
have
gone
there
Говорило,
что
мне
не
следовало
туда
приходить.
Baby,
'cause
you
cut
me
like
a
knife
Детка,
ведь
ты
ранишь
меня,
как
ножом,
(Ooh)
without
your
love
in
my
life
(Оу)
без
твоей
любви
в
моей
жизни.
Alone
I
walk
in
the
night
В
одиночестве
брожу
я
в
ночи,
'Cause
I
just
can't
stop
this
feeling
Потому
что
не
могу
остановить
это
чувство.
She
was
up
a
stair
to
nowhere
Она
была
наверху
лестницы
в
никуда,
A
room
forever
I'll
remember
В
комнате,
которую
я
не
забуду
никогда.
She
stared
as
though
I
should
have
known
her
Она
смотрела
так,
будто
я
должен
был
ее
знать.
Tell
me,
what's
your
pain
or
pleasure?
Скажи,
в
чем
твоя
боль
или
удовольствие?
Every
little
thing
you
find
here
Каждая
мелочь,
найденная
здесь,
Is
simply
for
the
thrill
you're
after
Существует
лишь
для
твоего
удовольствия.
Loneliness,
our
heart's
on
fire
Одиночество,
наши
сердца
в
огне,
I
am
here
to
serve
all
masters
Я
здесь,
чтобы
служить
всем
господам.
She
said,
"Reality
is
a
knife
Она
сказала:
"Реальность
- это
нож,
When
there's
no
love
in
your
life
Когда
в
твоей
жизни
нет
любви.
Unmerciful
is
the
night
Безжалостна
ночь,
When
you
just
can't
stop
this
feeling"
Когда
ты
просто
не
можешь
остановить
это
чувство".
And
I
still
can't
find
the
meaning
(no)
И
я
до
сих
пор
не
могу
найти
смысла
(нет),
Of
the
face
I
keep
on
seeing
В
лице,
которое
я
продолжаю
видеть.
Was
she
real
or
am
I
dreaming?
Была
ли
она
реальной
или
мне
это
снится?
Did
the
sound
of
your
name
turn
a
wheel
Неужели
звук
твоего
имени
повернул
колесо,
Start
a
flame
in
me?
Разожёг
во
мне
пламя?
(Ooh-ooh)
baby
(Оу-оу)
детка.
Baby,
'cause
you
cut
me
like
a
knife
Детка,
ведь
ты
ранишь
меня,
как
ножом,
Without
your
love
in
my
life
Без
твоей
любви
в
моей
жизни.
Alone
I
walk
in
the
night
В
одиночестве
брожу
я
в
ночи,
And
I
just
can't
stop
this
feeling
И
я
просто
не
могу
остановить
это
чувство.
When
you
call
my
name
(it's
torture)
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени
(это
пытка),
It's
heading
'round
the
flame
(it's
torture)
Это
как
идти
по
кругу
вокруг
пламени
(это
пытка),
When
you
call
my
name
(it's
torture)
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени
(это
пытка).
When
you
call
my
name
(it's
torture)
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени
(это
пытка),
It's
heading
'round
the
flame
(it's
torture)
Это
как
идти
по
кругу
вокруг
пламени
(это
пытка),
When
you
call
my
name
(it's
torture)
Когда
ты
зовёшь
меня
по
имени
(это
пытка).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigmund Esco Jackson, Kathy Wakefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.