Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
nothing
ever
lasts
forever,
no
Ведь
ничто
не
длится
вечно,
нет
One
minute
you're
here
and
the
next
you're
gone
В
одну
минуту
ты
здесь,
а
в
следующую
ушла
So
I
respect
you
wanna
take
it
slow
И
я
понимаю,
хочешь
не
спешить
Need
a
mental
receipt
to
know
this
moment
I
owe
Нужен
мысленный
чек,
чтоб
знать,
этим
мгновеньем
я
обязан
Do
you
mind
if
I
steal
a
kiss,
a
(Mwah,
mwah)
Не
против,
если
я
похищу
поцелуй,
(Чмок,
чмок)
A
little
souvenir?
Маленький
сувенир?
Can
I
steal
it
from
you?
Могу
я
его
у
тебя
украсть?
To
memorize
the
way
you
shock
me,
oh
(Yeah,
uh)
Чтобы
запомнить,
как
ты
поражаешь
меня,
о
(Да,
а)
The
way
you
move
it
here
(Oh)
Как
ты
двигаешься
тут
(О)
Just
wanna
feel
it
from
you,
woo
Просто
хочу
это
почувствовать
от
тебя,
у-у
Don't
be
afraid
to
catch
feels
(Woo)
Не
бойся
ловить
чувства
(У-у)
Ride
drop
top
and
chase
thrills
Катайся
с
откидным
верхом
и
лови
кайф
I
know
you
ain't
afraid
to
pop
pills
(Hey)
Знаю,
ты
не
боишься
глотать
таблы
(Эй)
Baby,
I
know
you're
scared
to
catch
feels,
feels
with
me
Детка,
знаю,
ты
боишься
ловить
чувства,
чувства
со
мной
I'm
your
window
shopper,
sucker
for
your
love,
oh
Я
твой
оконный
покупатель,
зависим
от
твоей
любви,
о
I'm
wearing
your
goggles,
virtual
reality
Ношу
твои
очки,
виртуальная
реальность
It
ain't
what
it
cost
you,
it
might
be
a
dollar
Дело
не
в
том,
что
тебе
стоило,
может,
доллар
As
long
as
it
shocks
you,
memory,
electricity
Лишь
бы
тебя
поразило,
память,
электричество
Do
you
mind
if
I
steal
a
kiss,
a
(Mwah,
mwah)
Не
против,
если
я
похищу
поцелуй,
(Чмок,
чмок)
A
little
souvenir?
Маленький
сувенир?
Can
I
steal
it
from
you?
(Oh,
yeah)
Могу
я
его
у
тебя
украсть?
(О,
да)
To
memorize
the
way
you
shock
me,
oh
(Yeah,
uh)
Чтобы
запомнить,
как
ты
поражаешь
меня,
о
(Да,
а)
The
way
you
move
it
here
(Oh)
Как
ты
двигаешься
тут
(О)
Just
wanna
feel
it
from
you,
woo
Просто
хочу
это
почувствовать
от
тебя,
у-у
Don't
be
afraid
to
catch
feels
(Ha)
Не
бойся
ловить
чувства
(Ха)
Ride
drop
top
and
chase
thrills
(Oh,
ah)
Катайся
с
откидным
верхом
и
лови
кайф
(О,
а)
I
know
you
ain't
afraid
to
pop
pills
(Hey)
Знаю,
ты
не
боишься
глотать
таблы
(Эй)
Baby,
I
know
you're
scared
to
catch
feels
(Straight
up)
Детка,
знаю,
ты
боишься
ловить
чувства
(Честно)
Feels
with
me
(Woah,
cut)
Чувства
со
мной
(Ого,
стоп)
I
know
you
love
to
make
an
entrance
(Yeah)
Знаю,
любишь
эффектно
входить
(Да)
Do
you
like
getting
paid
or
getting
paid
attention?
(Yeah)
Тебе
нравится
получать
деньги
или
внимание?
(Да)
You
mixed
the
wrong
guys
with
the
right
intentions
Ты
смешала
не
тех
парней
с
правильными
намереньями
In
the
same
bed,
but
it
still
feel
long
distance
(Yeah)
В
одной
кровати,
а
кажется,
будто
на
расстоянии
(Да)
You
lookin'
for
that
little
more
consistency
(Yeah)
Ищешь
немного
больше
постоянства
(Да)
But
when
you
stop
looking,
you
gon'
find
what's
meant
to
be
Но
когда
перестанешь
искать,
найдёшь
то,
что
суждено
And
honestly,
I'm
way
too
done
with
the
bros
И,
честно,
мне
уже
надоели
братаны
I
cut
off
all
my
access
for
your
X
and
O's
Я
отрезал
весь
доступ
ради
твоих
X
и
O
I
feel
my
old
flames
would
just
repair
me
(Me)
Чувствую,
старые
пламя
просто
починят
меня
(Меня)
The
way
I
say
I
want
you
say
it
back,
parakeet
(Yeah)
Как
скажу
"хочу
тебя",
скажи
то
же,
попугай
(Да)
Flying
first
class
through
the
air,
Airbnb
(Woah)
Лечу
первым
классом
по
воздуху,
Airbnb
(Ого)
I'm
the
best
you
had,
you
best
be
comparing
me
to
me
Я
лучший,
что
был
у
тебя,
лучше
сравнивай
меня
с
собой
I'm
the
Atlas
at
you
Я
твой
Атлас
If
I
put
you
on
my
phone
and
upload
it,
it'll
get
maximum
views
Если
добавлю
тебя
на
телефон
и
залью,
будет
максимум
просмотров
I
came
through
in
the
clutch
with
the
lipsticks
and
phones
Я
пришёл
в
нужный
момент
с
помадой
и
телефонами
Wore
your
fake
cologne
just
to
get
you
alone
(Home,
home,
home)
Носил
твой
поддельный
одеколон,
чтоб
остаться
с
тобой
наедине
(Дом,
дом,
дом)
Don't
be
afraid
to
catch
feels
(Don't
Не
бойся
ловить
чувства
(Не
Be
afraid
to
catch
these
feels,
right)
Бойся
ловить
эти
чувства,
да)
Ride
drop
top
and
chase
thrills
(Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
Катайся
с
откидным
верхом
и
лови
кайф
(Да,
да-да,
да-да)
I
know
you
ain't
afraid
to
pop
pills
(I
know)
Знаю,
ты
не
боишься
глотать
таблы
(Знаю)
Baby,
I
know
you're
scared
to
catch
Детка,
знаю,
ты
боишься
ловить
Feels,
feels
with
me
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Чувства,
чувства
со
мной
(О,
о,
о,
о)
Don't
be
afraid
to
catch
feels
(No,
no)
Не
бойся
ловить
чувства
(Нет,
нет)
Ride
drop
top
and
chase
thrills
(Woah,
okay)
Катайся
с
откидным
верхом
и
лови
кайф
(Ого,
окей)
I
know
you
ain't
afraid
to
pop
pills
(Hey)
Знаю,
ты
не
боишься
глотать
таблы
(Эй)
Baby,
I
know
you're
scared
to
catch
feels,
feels
with
me
Детка,
знаю,
ты
боишься
ловить
чувства,
чувства
со
мной
I'm
your
window
shopper,
sucker
for
your
love,
oh
Я
твой
оконный
покупатель,
зависим
от
твоей
любви,
о
I'm
wearing
your
goggles,
virtual
reality
Ношу
твои
очки,
виртуальная
реальность
It
ain't
what
it
cost
you,
it
might
be
a
dollar
Дело
не
в
том,
что
тебе
стоило,
может,
доллар
As
long
as
it
shocks
you,
memory,
electricity
Лишь
бы
тебя
поразило,
память,
электричество
Do
you
mind
if
I
steal
a
kiss,
a
(Mwah,
mwah)
Не
против,
если
я
похищу
поцелуй,
(Чмок,
чмок)
A
little
souvenir?
Маленький
сувенир?
Can
I
steal
it
from
you?
(Oh,
yeah)
Могу
я
его
у
тебя
украсть?
(О,
да)
To
memorize
the
way
you
shock
me,
oh
(Yeah,
uh)
Чтобы
запомнить,
как
ты
поражаешь
меня,
о
(Да,
а)
The
way
you
move
it
here
(Oh)
Как
ты
двигаешься
тут
(О)
Just
wanna
feel
it
from
you,
woo
Просто
хочу
это
почувствовать
от
тебя,
у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.