The Jam - Set the House Ablaze (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jam - Set the House Ablaze (Live)




Set the House Ablaze (Live)
Поджечь дом (концертная запись)
I was in the pub last night
Вчера вечером я был в пабе,
A mutual friend of ours said
Наш общий друг сказал,
He′d seen you in the uniform
Что видел тебя в форме.
Yeah the leather belt looks manly
Да, кожаный ремень выглядит мужественно,
The black boots butch
Черные ботинки брутальны,
But oh what a bastard to get off
Но как же приятно от тебя отделаться.
Promises, promises
Обещания, обещания,
They offer real solutions
Они предлагают реальные решения,
But hatred has never won for long
Но ненависть никогда не побеждала надолго.
You was so open minded
Ты была такой открытой,
But by someone blinded
Но кем-то ослепленной,
And now your sign says closed.
И теперь на твоей вывеске написано "Закрыто".
Promises, promises
Обещания, обещания,
They offer real solutions
Они предлагают реальные решения,
But hatred has never won for long
Но ненависть никогда не побеждала надолго.
I think we've lost our perception -
Я думаю, мы потеряли свое восприятие -
I think we′ve lost sight of the goals we should
Я думаю, мы упустили из виду цели, к которым должны
Be working for
Стремиться.
I think we've lost our reason
Я думаю, мы потеряли разум,
We stumble blindly and that vision must be restored!
Мы слепо спотыкаемся, и это видение должно быть восстановлено!
I wish that there was something
Жаль, что я ничего
I could do about it
Не могу с этим поделать.
I wish that there was some way
Жаль, что нет никакого способа
I could try to fight it
Попытаться с этим бороться.
Scream and shout it -
Кричать и вопить -
But something you said set the house ablaze!
Но что-то, что ты сказала, подожгло дом!
It is called indoctrination
Это называется идеологической обработкой,
And it happens on all levels
И это происходит на всех уровнях,
But it has nothing to do with equality
Но это не имеет ничего общего с равенством,
It has nothing to do with democracy
Это не имеет ничего общего с демократией,
And though it professes to
И хотя оно претендует на это,
It has nothing to do with humanity
Это не имеет ничего общего с человечностью.
It is cold, hard and mechanical.
Это холодно, жестко и механично.





Writer(s): PAUL JOHN WELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.