The Jam - Tales from the Riverbank (Remixed Alternate Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jam - Tales from the Riverbank (Remixed Alternate Version)




Bring you a tale from the pastel fields
Принесу тебе сказку с пастельных полей.
Where we ran when we were young
Где мы бегали когда были молоды
This is a tale from the water meadows
Это сказка с заливных лугов.
Trying to spread some hope into your heart
Пытаюсь вселить надежду в твое сердце.
Its mixed with happiness, its mixed with tears
Это смешано со счастьем, это смешано со слезами.
Both life and death are carried in this stream
И жизнь, и смерть несутся в этом потоке.
That open space you could run for miles
Это открытое пространство, по которому можно пробежать мили.
Now you dont get so many to the pound
Теперь ты не получишь так много в фунт
True its a dream mixed with nostalgia
Правда это мечта смешанная с ностальгией
But its a dream that Ill always hang on to
Но это мечта, за которую я всегда цепляюсь.
That I always run to
К которому я всегда бегу
Wont you join me by the riverbank
Не хочешь присоединиться ко мне на берегу реки
Paradise found down by the still waters
Рай, найденный внизу у тихих вод.
Joined in the race to the rainbows end
Присоединился к гонке до конца радуги
No fears, no worries just a golden country
Никаких страхов, никаких забот, просто золотая страна.
Woke at sunrise, went home at sunset
Проснулся на рассвете, вернулся домой на закате.
Now life is so critical
Сейчас жизнь так критична
Life is too cynical
Жизнь слишком цинична.
We lose our innocence
Мы теряем невинность.
We lose our very soul
Мы теряем саму душу.
True its a dream mixed with nostalgia
Правда это мечта смешанная с ностальгией
But its a dream that Ill always hang on to
Но это мечта, за которую я всегда цепляюсь.
That I always run to
К которому я всегда бегу
True its a dream mixed with nostalgia
Правда это мечта смешанная с ностальгией
But its a dream that Ill always hang on to
Но это мечта, за которую я всегда цепляюсь.
That I always run to
К которому я всегда бегу
Wont you join me by the riverbank
Не хочешь присоединиться ко мне на берегу реки
Come on and join me by the riverbank
Давай, присоединяйся ко мне на берегу реки.





Writer(s): Paul Weller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.