The Jam - The Place I Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jam - The Place I Love




The place I love is a million miles away,
Место, которое я люблю, находится за миллион миль отсюда.
It′s too far for the eye to see,
Это слишком далеко, чтобы увидеть глаз.
Still it's me at least, and you can′t come there
По крайней мере, это я, и ты не можешь прийти туда.
No one is allowed at all,
Вообще никому не позволено,
Only animals that love me, will always only, ever could be
Только животные, которые любят меня, всегда будут только, когда-либо могли бы быть ...
Still it's always in the back of my mind.
И все же это всегда в глубине моего сознания.
The place I love is overgrown now,
Место, которое я люблю,
With beautiful moss and colourful flowers,
теперь заросло красивым мхом и яркими цветами.
And goldfish that swim in a pool, there's a small brick wall,
И золотые рыбки, которые плавают в бассейне, есть маленькая кирпичная стена
With neon lighting controlled by lightning,
С неоновым освещением, управляемым молнией.
I′m making a stand against the world
Я выступаю против всего мира.
There′s those who would hurt us if they heard.
Есть те, кто причинит нам боль, если услышат.
And it's always in the back of my mind.
И это всегда в глубине моего сознания.
The place I love is no where near here,
Место, которое я люблю, совсем не близко отсюда.
Not within a yard of those trendy do′s,
Не в ярде от этих модных "до",
Where dogsbodies pick you up, and graciously give you a lift,
Где собачники подбирают тебя и любезно подбрасывают.
With cherished thoughts and bitterness.
С заветными мыслями и горечью.
I'm making a stand against the world,
Я выступаю против всего мира.
There′s those who would hurt us if they heard
Есть те, кто причинит нам боль, если услышат.
And that's always in the back of my mind.
И это всегда в глубине моего сознания.
I′m making a stand against the world,
Я выступаю против всего мира.
There's those who would hurt us if they heard
Есть те, кто причинит нам боль, если услышат.
And it's always in the back of my mind.
И это всегда в глубине моего сознания.





Writer(s): Paul Weller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.