Paroles et traduction The Jam - To Be Someone (Didn't We Have A Nice Time)
To
be
someone
must
be
a
wonderful
thing
Быть
кем-то-это,
должно
быть,
замечательно.
A
famous
footballer
or
rock
singer
Известный
футболист
или
рок-певец?
Or
a
big
film
star
Или
большая
кинозвезда
Yes,
I
think
I
would
like
that
Да,
думаю,
мне
бы
это
понравилось.
To
be
rich
and
have
lots
of
fans
Быть
богатым
и
иметь
много
поклонников.
Have
lots
of
girls,
to
prove
У
меня
много
девушек,
чтобы
доказать
это.
That
I′m
a
man
Что
я
мужчина.
And
be
number
one
И
быть
номером
один.
And
liked
by
everyone
И
любим
всеми.
Getting
drugged
up
with
my
trendy
friends
Накачиваюсь
наркотиками
со
своими
модными
друзьями
They
really
dig
me,
man
Они
действительно
копают
меня,
чувак
And
I
dig
them
И
я
копаю
их.
And
the
bread
I
spend
И
хлеб,
который
я
трачу.
Is
like
my
fame
Это
как
моя
слава
Its
quickly
diminished
Его
быстро
стало
меньше
And
there's
no
more
swimming
in
a
guitar-shaped
pool
И
больше
не
надо
плавать
в
бассейне
в
форме
гитары.
No
more
reporters
Больше
никаких
репортеров.
At
my
beck
and
call
В
моем
распоряжении
No
more
Cocaine
Больше
никакого
кокаина
Now
it′s
only
ground
chalk
Теперь
это
всего
лишь
мелок.
No
more
taxis
Больше
никаких
такси.
Now
we'll
have
to
walk
Теперь
нам
придется
идти
пешком.
But
didn't
we
have
a
nice
time?
Но
разве
мы
не
славно
провели
время?
Didn′t
we
have
a
nice
time?
Разве
мы
не
славно
провели
время?
Oh,
wasn′t
it
such
a
fine
time?
О,
разве
это
не
прекрасное
время?
I
realise
I
should
have
stuck
to
my
guns
Я
понимаю,
что
должен
был
держаться
за
оружие.
Instead
of
shit
out
to
be
one
of
the
bastard
sons
Вместо
того,
чтобы
быть
одним
из
ублюдочных
сыновей.
And
lose
myself
И
потерять
себя.
I
know
it
was
wrong
Я
знаю,
что
это
было
неправильно.
But
it's
cost
me
a
lot
Но
это
дорого
мне
обошлось.
There′s
no
more
drinking
Пить
больше
нельзя.
When
the
club
shuts
down
Когда
клуб
закрывается
I'm
out
on
my
arse
Я
выхожу
на
свою
задницу.
With
the
rest
of
the
clowns
С
остальными
клоунами.
It′s
really
frightening
Это
действительно
страшно
Without
a
bodyguard
Без
телохранителя.
So
I
stay
confined
to
my
lonely
room
Поэтому
я
остаюсь
запертым
в
своей
одинокой
комнате.
But
didn't
we
have
a
nice
time?
Но
разве
мы
не
славно
провели
время?
Didn′t
we
have
a
nice
time?
Разве
мы
не
славно
провели
время?
Oh,
wasn't
it
such
a
fine
time?
О,
разве
это
не
прекрасное
время?
To
be
someone
must
be
a
wonderful
thing
Быть
кем-то-это,
должно
быть,
замечательно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.