Paroles et traduction The Japanese House - Lilo - LA Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilo - LA Session
Лило - запись в Лос-Анджелесе
I
needed
someone
to
depend
upon
Мне
нужен
был
кто-то,
на
кого
можно
положиться
I
was
alone,
I
was
emotional
Я
была
одна,
я
была
эмоциональна
Searching
for
the
right
emoticon
Искала
подходящий
смайлик
To
expand
my
mental
lexicon
Чтобы
расширить
свой
ментальный
лексикон
Then
Gemma
told
me
that
she
met
someone
Потом
Джемма
сказала
мне,
что
встретила
кого-то
It
was
the
person
I'd
been
counting
on
Это
был
тот
человек,
на
которого
я
рассчитывала
It
felt
good,
it
felt
transitional
Это
было
хорошо,
это
было
как
переход
A
feeling
I'd
been
waiting
on
Чувство,
которого
я
ждала
You
were
floating
like
a
lilo
Ты
плыл
как
надувной
матрас
With
your
eyes
closed,
going
where
the
tide
goes
С
закрытыми
глазами,
куда
несет
течение
Caught
in
flux,
you
drifted
'til
you
hit
the
sides
Подхваченный
потоком,
ты
дрейфовал,
пока
не
достиг
берега
Hold
my
breath
another
minute
Задержу
дыхание
еще
на
минуту
I
can
keep
my
head,
there's
nothing
in
it
Я
могу
держать
голову
ясной,
в
ней
ничего
нет
I'm
a
patient
wave
Я
– терпеливая
волна
And
it's
an
easy
ride
И
это
легкое
путешествие
I
saw
myself
an
intellectual
Я
считала
себя
интеллектуалкой
I
thought
that
I
was
capable
Я
думала,
что
способна
на
многое
Every
move
was
just
habitual
Каждое
движение
было
просто
привычным
And
life
was
just
a
ritual
А
жизнь
была
просто
ритуалом
Then
Gemma
told
me
that
she
met
somebody
Потом
Джемма
сказала
мне,
что
встретила
кого-то
Nobody
else
could
take
me
from
myself
Никто
другой
не
мог
отнять
меня
у
самой
себя
I
wasn't
searching
for
it
anymore
Я
больше
этого
не
искала
The
feeling
I'd
been
waiting
for
Чувство,
которого
я
ждала
You
were
floating
like
a
lilo
Ты
плыл
как
надувной
матрас
With
your
eyes
closed,
going
where
the
tide
goes
С
закрытыми
глазами,
куда
несет
течение
Caught
in
flux,
you
drifted
'til
you
hit
the
sides
Подхваченный
потоком,
ты
дрейфовал,
пока
не
достиг
берега
Hold
my
breath
another
minute
Задержу
дыхание
еще
на
минуту
I
can
keep
my
head,
there's
nothing
in
it
Я
могу
держать
голову
ясной,
в
ней
ничего
нет
I'm
a
patient
wave
Я
– терпеливая
волна
And
it's
an
easy
ride
И
это
легкое
путешествие
You
were
floating
like
a
lilo
Ты
плыл
как
надувной
матрас
With
your
eyes
closed,
going
where
the
tide
goes
С
закрытыми
глазами,
куда
несет
течение
Caught
in
flux,
you
drifted
'til
you
hit
the
sides
Подхваченный
потоком,
ты
дрейфовал,
пока
не
достиг
берега
Hold
my
breath
another
minute
Задержу
дыхание
еще
на
минуту
I
can
keep
my
head,
there's
nothing
in
it
Я
могу
держать
голову
ясной,
в
ней
ничего
нет
I'm
a
patient
wave
Я
– терпеливая
волна
And
it's
an
easy
ride
И
это
легкое
путешествие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amber Bain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.