Paroles et traduction The Jayhawks - Angelyne
Here
comes
the
weather
А
вот
и
погода.
It's
looking
like
another
storm
Похоже
на
очередной
шторм.
If
all
desire
Если
все
желание
...
Would
leave
this
tired
boy
alone
Оставить
бы
этого
уставшего
мальчика
в
покое
Hopes
haunt
me
like
ghosts
Надежды
преследуют
меня,
как
призраки.
They
point
their
fingers
Они
показывают
пальцами.
Grass
grows
in
the
cracks
В
трещинах
растет
трава.
Wind
makes
me
shiver
Ветер
заставляет
меня
дрожать.
Angelyne,
forgive
me
Ангелина,
прости
меня.
We
threw
it
all
away
Мы
выбросили
все
это.
You
could
never
stand
living
with
a
man
Ты
бы
никогда
не
смогла
жить
с
мужчиной.
Who
could
only
lead
you
half
way
to
love
Кто
мог
бы
привести
тебя
лишь
на
полпути
к
любви
I
tried
to
fake
it
Я
пытался
притвориться.
But
you
wouldn't
play
along
Но
ты
не
стал
бы
подыгрывать.
I
watched
you
naked
Я
видел
тебя
обнаженной.
Innocent
and
holding
on
Невинный
и
держащийся
Snowflakes
make
your
bones
ache
in
the
winter
Зимой
от
снежинок
болят
кости.
Your
face
will
not
fade,
it
will
just
linger
Твое
лицо
не
исчезнет,
оно
просто
останется.
Angelyne,
forgive
me
Ангелина,
прости
меня.
We
threw
it
all
away
Мы
выбросили
все
это.
You
could
never
stand
living
with
a
man
Ты
бы
никогда
не
смогла
жить
с
мужчиной.
Who
could
only
lead
you
half
way
Кто
мог
провести
тебя
лишь
наполовину?
Angelyne,
forgive
me
Ангелина,
прости
меня.
We
threw
it
all
away
Мы
выбросили
все
это.
I
could
never
fit
into
your
plans
Я
никогда
не
смогу
вписаться
в
твои
планы.
I'm
nobody's
man
Я
никому
не
принадлежу.
Don't
you
tell
me
how
to
live
my
life
Не
говори
мне,
как
жить.
Don't
you
tell
me
how
to
live
my
life
Не
говори
мне,
как
жить.
Angelyne,
forgive
me
Ангелина,
прости
меня.
We
threw
it
all
away
Мы
выбросили
все
это.
You
could
never
stand
living
with
a
man
Ты
бы
никогда
не
смогла
жить
с
мужчиной.
Who
could
only
lead
you
half
way
Кто
мог
провести
тебя
лишь
наполовину?
Angelyne,
forgive
me
Ангелина,
прости
меня.
We
threw
it
all
away
Мы
выбросили
все
это.
I
could
never
fit
into
your
plans
Я
никогда
не
смогу
вписаться
в
твои
планы.
I'm
nobody's
man
Я
никому
не
принадлежу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Louris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.