Paroles et traduction The Jayhawks - Fools on Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools on Parade
Шуты на параде
Fourteen
hour
trip
into
Spain
Четырнадцатичасовой
перелет
в
Испанию,
Landed
in
Madrid
in
the
rain
Приземлились
в
Мадриде
под
дождем.
Loaded
in
the
back
of
the
van
Загрузились
в
фургон,
Get
up
every
morning
and
do
it
again
Каждое
утро
встаем
и
делаем
это
снова.
Smoking
cigarettes
popping
MDA
Курим
сигареты,
глотаем
MDA,
Sergio
and
Dani
passing
M-O-T-A
Серхио
и
Дани
передают
M-O-T-A,
Jose
with
a
grin
on
his
face
Хосе
с
улыбкой
до
ушей,
Everybody
look
at
the
fools
on
parade
Все
смотрите
на
этих
шутов
на
параде.
Hanging
on
to
Juan
and
David
Держимся
за
Хуана
и
Давида,
They'll
get
you
anything
you
need
Они
достанут
все,
что
тебе
нужно.
There
ain't
nothing
they
don't
know
Нет
ничего,
чего
бы
они
не
знали,
And
we're
drinking
Jack
and
Coke
with
Picayune
И
мы
пьем
виски
с
колой
с
Пикаюном.
Just
seeing
all
the
world
in
a
daze
Просто
смотрим
на
мир
в
каком-то
дурмане,
We
only
woke
up
when
we
hit
the
stage
Мы
просыпаемся,
только
когда
выходим
на
сцену.
Sara
hung
around
for
a
few
more
days
Сара
осталась
еще
на
несколько
дней,
Juancho
ditched
his
band
for
the
fools
on
parade
Хуанчо
бросил
свою
группу
ради
этих
шутов
на
параде.
And
when
I'm
home
I
dream
of
places
that
I've
been
И
когда
я
дома,
я
вижу
сны
о
местах,
где
я
был,
I
close
my
eyes
and
see
the
faces
of
my
friends
Я
закрываю
глаза
и
вижу
лица
своих
друзей.
I
know
we'll
meet
again
Я
знаю,
мы
еще
встретимся.
Fourteen
hour
trip
into
Spain
Четырнадцатичасовой
перелет
в
Испанию,
Walking
through
Madrid
in
the
rain
Гуляем
по
Мадриду
под
дождем.
I
can't
wait
to
do
it
again
Не
могу
дождаться,
когда
мы
сделаем
это
снова,
Everybody
look
at
the
fools
on
parade
Все
смотрите
на
этих
шутов
на
параде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Louris, Marc R. Perlman, Timothy James O'reagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.