The Jayhawks - Hide Your Colors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jayhawks - Hide Your Colors




Best word is the silence
Лучшее слово-тишина.
Stood by like a brother
Стоял рядом, как брат.
Carried on the back
Несли на спине.
Stood there with the others
Стоял там с остальными.
Not one of them forgave me
Никто из них не простил меня.
Kept out in the desert
Не пускают в пустыню.
Locked up with the keys
Заперт на ключ.
I never knew how it could be
Я никогда не знал, как это может быть.
Look what you asked for, don't be shy
Смотри, что ты просил, не стесняйся.
You shouldn't hide your colors
Ты не должен скрывать свои цвета.
You shouldn't hide your colors
Ты не должен скрывать свои цвета.
You shouldn't hide
Тебе не следует прятаться.
Someone laid a hand
Кто-то протянул руку.
Best remembered answer
Самый запоминающийся ответ
Where you come to stand
Где ты остановишься?
Looking out my window
Смотрю в окно.
Not one of them was calling
Никто из них не звонил.
Swept up in the ashes
Сметенный пеплом.
Behind summer leaves
За летними листьями
I never knew how it should be
Я никогда не знал, как это должно быть.
Look what you asked for, don't be shy
Смотри, что ты просил, не стесняйся.
You shouldn't hide your colors
Ты не должен скрывать свои цвета.
You shouldn't hide your colors
Ты не должен скрывать свои цвета.
You shouldn't hide
Тебе не следует прятаться.
Everyday rolling by you
Каждый день катится мимо тебя.
Everyday rolling by you
Каждый день катится мимо тебя
Rolling by you
Катится мимо тебя
Rolling by you
Катится мимо тебя
Look what you asked for, don't be shy
Смотри, что ты просил, не стесняйся.
You shouldn't hide your colors
Ты не должен скрывать свои цвета.
You shouldn't hide your colors
Ты не должен скрывать свои цвета.
You shouldn't hide your colors
Ты не должен скрывать свои цвета.
You shouldn't hide your colors
Ты не должен скрывать свои цвета.





Writer(s): Mark Olson, Gary Michael Louris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.