The Jayhawks - (In My) Wildest Dreams - traduction des paroles en russe

(In My) Wildest Dreams - The Jayhawkstraduction en russe




(In My) Wildest Dreams
(В Моих) Самых Смелых Мечтах
When you had a brief encounter
Когда ты мимолетно встретилась
With your fortune and your fame
Со своей удачей и славой,
Well, I stood beside and watched the fans that followed
Я стоял рядом и наблюдал за толпами твоих поклонников.
I saw you from a distance
Я видел тебя издалека,
And I heard them call your name
И слышал, как они выкрикивали твое имя.
But you winked at me as if to say, I'm sorry
Но ты подмигнула мне, как будто говоря: "Прости".
Yeah, you winked at me as if to say, I'm sorry
Да, ты подмигнула мне, как будто говоря: "Прости".
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...
The more I get to know you
Чем больше я узнаю тебя,
The less that I admire
Тем меньше я тобой восхищаюсь.
I fade as the unholy light surrounds you
Я меркну, когда тебя окружает этот нечестивый свет.
Well, I'm mystified you got so high
Меня поражает, как высоко ты взлетела,
You had so far to fall
Ведь тебе предстояло так низко упасть.
What you don't own you beg, you steal, you borrow
То, чем ты не владеешь, ты выпрашиваешь, крадешь, занимаешь.
What you don't own you beg, you steal, you borrow
То, чем ты не владеешь, ты выпрашиваешь, крадешь, занимаешь.
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...
I never felt this close to you, I never will again
Я никогда не был так близок к тебе и никогда не буду,
As you gaze at me from on your ivory tower
Когда ты смотришь на меня со своей башни из слоновой кости.
You're pretending to be happy
Ты притворяешься счастливой,
You're pretending to be free
Ты притворяешься свободной,
As you watch the minutes slowly turn to hours
Наблюдая, как минуты медленно превращаются в часы.
As you watch the minutes slowly turn to hours
Наблюдая, как минуты медленно превращаются в часы.
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...
In my wildest dreams
В моих самых смелых мечтах...





Writer(s): Robert Alan Ezrin, Gary Michael Louris, Marc S Perlman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.