Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Last Night Be the Longest
Lass die letzte Nacht die längste sein
I
walked
the
last
mile
home
Ich
ging
die
letzte
Meile
nach
Hause
In
this
heart
was
born
a
shame
In
diesem
Herzen
erwachte
Scham
Loving
you
no
longer,
no
matter
what
I
tried
Ich
liebte
dich
nicht
mehr,
egal,
was
ich
versuchte
The
feeling
shared
tonight
keeps
coming
back
to
mind
Das
Gefühl,
das
wir
heute
Nacht
teilten,
kommt
mir
immer
wieder
in
den
Sinn
I'll
find
an
old
bar
room,
settle
in
for
good
Ich
finde
eine
alte
Kneipe,
richte
mich
dort
ein
Forget
about
the
past
close
behind
me
Vergesse
die
Vergangenheit
direkt
hinter
mir
No
matter
what
I
tried
Egal,
was
ich
versuchte
The
feeling
shared
tonight
keeps
coming
back
to
mind
Das
Gefühl,
das
wir
heute
Nacht
teilten,
kommt
mir
immer
wieder
in
den
Sinn
Westbound
train
is
leaving,
darling
can?
t
you
see?
Der
Zug
nach
Westen
fährt
ab,
Liebling,
siehst
du
denn
nicht?
Let
the
last
night
be
the
longest
in
a
lonesome
memory
Lass
die
letzte
Nacht
die
längste
sein
in
einer
einsamen
Erinnerung
I
walked
the
last
mile
home
Ich
ging
die
letzte
Meile
nach
Hause
In
this
heart
was
born
a
shame
In
diesem
Herzen
erwachte
Scham
Loving
you
no
longer,
no
matter
what
I
tried
Ich
liebte
dich
nicht
mehr,
egal,
was
ich
versuchte
The
feeling
shared
tonight
keeps
coming
back
to
mind
Das
Gefühl,
das
wir
heute
Nacht
teilten,
kommt
mir
immer
wieder
in
den
Sinn
Sun
up
in
the
Midwest,
darling
can?
t
you
see?
Sonnenaufgang
im
Mittleren
Westen,
Liebling,
siehst
du
denn
nicht?
Let
the
last
night
be
the
longest
in
a
lonesome
memory
Lass
die
letzte
Nacht
die
längste
sein
in
einer
einsamen
Erinnerung
Westbound
train
is
leaving,
darling
can?
t
you
see?
Der
Zug
nach
Westen
fährt
ab,
Liebling,
siehst
du
denn
nicht?
Let
the
last
night
be
the
longest
in
a
lonesome
memory
Lass
die
letzte
Nacht
die
längste
sein
in
einer
einsamen
Erinnerung
I'll
find
an
old
bar
room,
settle
in
for
good
Ich
finde
eine
alte
Kneipe,
richte
mich
dort
ein
Forget
about
the
past
close
behind
me
Vergesse
die
Vergangenheit
direkt
hinter
mir
No
matter
what
I
tried
Egal,
was
ich
versuchte
The
feeling
shared
tonight
keeps
coming
back
to
mind
Das
Gefühl,
das
wir
heute
Nacht
teilten,
kommt
mir
immer
wieder
in
den
Sinn
Sun
up
in
the
Midwest,
darling
can?
t
you
see?
Sonnenaufgang
im
Mittleren
Westen,
Liebling,
siehst
du
denn
nicht?
Let
the
last
night
be
the
longest
in
a
lonesome
memory
Lass
die
letzte
Nacht
die
längste
sein
in
einer
einsamen
Erinnerung
Let
the
last
night
be
the
longest
in
a
lonesome
memory
Lass
die
letzte
Nacht
die
längste
sein
in
einer
einsamen
Erinnerung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Olson, Gary Michael Louris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.