Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Down
Sechzehn Unter
Sunshine
stealing
stage
time
Sonnendiebstahl
auf
der
Bühne
From
the
moon
and
stars
above
Von
Mond
und
Sternen
oben
She
said
leave
me
alone
Sie
sagte,
lass
mich
in
Ruhe
I
said
take
me
home
Ich
sagte,
bring
mich
nach
Hause
Sixteen
down
living
in
the
hallowed
ground
Sechzehn
unter,
lebend
auf
geweihtem
Grund
Now
the
blue
has
turned
to
red
(ahh
Madeline,
breathe)
Jetzt
ist
Blau
zu
Rot
geworden
(ahh
Madeline,
atme)
All
but
given
up
for
dead
(ahh
Madeline,
breathe)
Fast
schon
aufgegeben,
tot
(ahh
Madeline,
atme)
Ooh,
Madeline
(Madeline,
breathe)
Madeline,
breathe!
Ooh,
Madeline
(Madeline,
atme)
Madeline,
atme!
Skiff
rocked
like
a
cradle
Das
Boot
schaukelte
wie
eine
Wiege
And
the
poor
girl
fell
overboard
Und
das
arme
Mädchen
fiel
über
Bord
Rope
wrapped
around
her
neck
Ein
Seil
um
ihren
Hals
gewickelt
Tangled
in
her
hair
soaked
wet
Verfangen
in
ihren
nassen
Haaren
They
dragged
the
stream
Sie
durchsuchten
den
Fluss
The
body
never
to
be
found
Doch
der
Körper
blieb
ungefunden
The
dirt
in
the
stream
Der
Schlamm
im
Fluss
The
body
never
to
be
found
Den
Körper
fand
man
niemals
Accepting
for
the
footprints
caked
Nur
die
Fußspuren
blieben
In
the
muddy
ground
beside
where
she
laid
Im
matschigen
Boden,
wo
sie
lag
My
life
made
the
headlines
Mein
Leben
machte
Schlagzeilen
Beneath
the
waterlily
sky
Unterm
Wasserliliensammthimmel
She
said
leave
me
alone
Sie
sagte,
lass
mich
in
Ruhe
I
said
take
me
home
Ich
sagte,
bring
mich
nach
Hause
Sixteen
down
living
in
the
hallowed
ground
Sechzehn
unter,
lebend
auf
geweihtem
Grund
Now
the
blue
has
turned
to
red
(ahh
Madeline,
breathe)
Jetzt
ist
Blau
zu
Rot
geworden
(ahh
Madeline,
atme)
All
but
given
up
for
dead
(ahh
Madeline,
breathe)
Fast
schon
aufgegeben,
tot
(ahh
Madeline,
atme)
Ooh,
Madeline
(Madeline,
breathe)
Ooh,
Madeline
(Madeline,
atme)
Now
the
blue
has
turned
to
red
(ahh
Madeline,
breathe)
Jetzt
ist
Blau
zu
Rot
geworden
(ahh
Madeline,
atme)
All
but
given
up
for
dead
(ahh
Madeline,
breathe)
Fast
schon
aufgegeben,
tot
(ahh
Madeline,
atme)
Ooh,
Madeline
(Madeline
Reid)
Madeline
Reid
can't
breathe
Ooh,
Madeline
(Madeline
Reid)
Madeline
Reid
kann
nicht
atmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Louris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.