The Jayhawks - Stand Out In the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jayhawks - Stand Out In the Rain




Where you going all alone?
Куда ты идешь в полном одиночестве?
Where you going all alone?
Куда ты идешь в полном одиночестве?
Where you going all alone
Куда ты идешь в полном одиночестве
Where you going?
Куда ты идешь?
What you gonna do when your time has come?
Что ты будешь делать, когда придет твое время?
What you gonna do when your time has come?
Что ты будешь делать, когда придет твое время?
What you gonna do when your time has come
Что ты будешь делать когда придет твое время
And gone?
И ушел?
Imagine anything
Представь что угодно
On your own
Самостоятельно
You'll find different things
Ты найдешь разные вещи.
On your own
Самостоятельно
Take me down to the river tonight
Отведи меня к реке сегодня ночью.
And let me stand out in the rain
И позволь мне стоять под дождем.
Take me down to the river tonight
Отведи меня к реке сегодня ночью.
And let me stand out in the rain
И позволь мне стоять под дождем.
Stand out in the rain
Стоять под дождем
Stand out in the rain
Стоять под дождем
Where's the flash from lightning storms?
Где вспышка от грозы?
Where's the flash from lightning storms?
Где вспышка от грозы?
There's the flash from lightning storms
Это вспышка от грозы.
On the ground
На земле
There's a kind of freeze that goes deeper down
Это своего рода заморозка, которая идет глубже.
There's a kind of freeze that goes deeper down
Это своего рода заморозка, которая идет глубже.
There's a kind of freeze that goes deeper down
Это своего рода заморозка, которая идет глубже.
And down
И вниз
What's the matter now
В чем дело
With your sight?
Своим зрением?
You may disappear
Ты можешь исчезнуть.
Into the night
В ночь ...
Take me down to the river tonight
Отведи меня к реке сегодня ночью.
And let me stand out in the rain
И позволь мне стоять под дождем.
Take me down to the river tonight
Отведи меня к реке сегодня ночью.
And let me stand out in the rain
И позволь мне стоять под дождем.
Stand out in the rain
Стоять под дождем
Stand out in the rain
Стоять под дождем
Where you going all alone?
Куда ты идешь в полном одиночестве?
Where you going all alone?
Куда ты идешь в полном одиночестве?
Where you going all alone?
Куда ты идешь в полном одиночестве?
Where you going?
Куда ты идешь?





Writer(s): GARY LOURIS, MARK JOHN OLSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.