The Jayhawks - Wichita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jayhawks - Wichita




Come to Wichita
Приезжай в Уичиту
Won't be there in forty days
Через сорок дней меня там не будет.
This an evil land
Это злая страна
Brings a devil's cloud
Приносит дьявольское облако.
Take a message
Примите послание,
To abide in what you own
чтобы пребывать в том, что у вас есть.
And there'll be no more
И больше ничего не будет.
No more people singing
Больше никто не поет.
La la la
Ла ла ла
In one morning you will be mine
Однажды утром ты будешь моей.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.
No more people singing, la la la
Больше никаких людей, поющих "ла-ла-ла".
In one morning you will be mine
Однажды утром ты будешь моей.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.
There by crook and fire
Там правдами и неправдами
And the squatter's rights
И права скваттера.
Don't your cheek get sore
У тебя не болит щека
And your mouth get dry
И у тебя пересохнет во рту.
Sevens on your sleeve
Семерки на рукаве.
Haven't counted days
Я не считал дни.
Then he slouches home
Потом он сутулится домой.
To your loved one's gate
К воротам твоего любимого.
La la la
Ла ла ла
In one morning you will be mine
Однажды утром ты будешь моей.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.
No more people singing, la la la
Больше никаких людей, поющих "ла-ла-ла".
In one morning you will be mine
Однажды утром ты будешь моей.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.
With my pockets torn
С порванными карманами.
By a whirlwind
Вихрем ...
Man takes what it needs
Человек берет то, что ему нужно.
Turns you inside out
Выворачивает тебя наизнанку.
Come to Wichita
Приезжай в Уичиту
Won't be there in forty days
Через сорок дней меня там не будет.
This an evil land
Это злая страна
Brings a devil's plow
Приносит дьявольский плуг.
La la la
Ла ла ла
In one morning you will be mine
Однажды утром ты будешь моей.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.
No more people singing, la la la
Больше никаких людей, поющих "ла-ла-ла".
In one morning you will be mine
Однажды утром ты будешь моей.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.
Where the fields are smiling
Где поля улыбаются.





Writer(s): Mark Olson, Gary Louris, Marc R. Perlman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.