Paroles et traduction The Jazz Epistles - Dollar's Moods
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dollar's Moods
Dollar's Moods
Hujan
di
malam
minggu
It's
raining
on
a
weekend
night
Aku
tak
datang
pada
mu
I
didn't
come
to
see
you
Bukan
aku
tak
mau
sayang
It's
not
that
I
don't
want
to,
darling
Hujan
di
malam
minggu
It's
raining
on
a
weekend
night
Bukan
aku
tak
mau
sayang
It's
not
that
I
don't
want
to,
darling
Hujan
di
malam
minggu
It's
raining
on
a
weekend
night
Tanjung
katuk
airnya
biru
Katuk
Tanjung
has
blue
water
Pantai
jernih
indah
lautnya
The
beach
is
clear
and
the
sea
is
beautiful
Terkatung
katung
Floating
around
Menunggu
nunggu
Waiting
and
waiting
Aku
bercermin
untuk
siapa
I'm
looking
in
the
mirror
for
who
Terkatung
katung
Floating
around
Menunggu
nunggu
Waiting
and
waiting
Aku
menyanyi
lagu
merana
I'm
singing
a
sad
song
Aku
menunggu
sampai
jam
1
I
waited
until
1am
Namun
kau
tak
datang
juga
But
you
still
didn't
come
Mana
janji
mu
Where
are
your
promises?
Mana
sumpah
mu
Where
are
your
vows?
Yang
slalu
kau
ucapkan
dulu
That
you
always
used
to
say
Katanya
gunung
akan
kau
daki
You
said
you'd
climb
mountains
Lautan
luas
engkau
sebrangi
You'd
cross
the
vast
oceans
Tapi
mengapa
karna
hujan
saja
But
why,
just
because
of
the
rain
Engkau
takut
dan
batalkan
janji
You're
afraid
and
break
your
promise
Aku
telah
berjanji
I
promised
Berjumpa
di
malam
itu
To
meet
that
night
Tapi
aku
tak
datang
sayang
But
I
didn't
come,
darling
Hujan
di
malam
minggu
It's
raining
on
a
weekend
night
Tapi
aku
tak
datang
sayang
But
I
didn't
come,
darling
Hujan
di
malam
minggu
It's
raining
on
a
weekend
night
Hujan
di
malam
minggu
It's
raining
on
a
weekend
night
Engkau
tak
datang
pada
ku
You
didn't
come
to
me
Bukan
aku
tak
mau
sayang
It's
not
that
I
don't
want
to,
darling
Hujan
di
malam
minggu
It's
raining
on
a
weekend
night
Bukan
aku
tak
mau
sayang
It's
not
that
I
don't
want
to,
darling
Hujan
di
malam
minggu
It's
raining
on
a
weekend
night
Bukan
aku
tak
datang
sayang
It's
not
that
I
didn't
come,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Masekela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.