Paroles et traduction The Jeff Healey Band - Evil and Here to Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil and Here to Stay
Зло и Остаюсь Тут
I
was
born
at
midnight,
Я
родился
в
полночь,
I
was
up
running
by
dawn
К
рассвету
уже
бежал
Ain′t
nobody
can
stop
me
now,
Никто
меня
не
остановит,
'Cause
I
was
out
the
door
and
gone
Ведь
я
был
уже
за
дверью
и
исчез
Everybody
knows
you
better,
Все
знают,
что
тебе
лучше,
Try
and
keep
outta
my
way
Пытаться
держаться
от
меня
подальше
Because
some
people
come
and
go,
Потому
что
некоторые
приходят
и
уходят,
But
I′m
evil
and
I'm
here
to
stay
Но
я
зло
и
я
остаюсь
тут
You
know
I
can
kill
a
man,
Знаешь,
я
могу
убить
человека,
Not
even
care
Даже
не
моргнув
глазом
I
can
make
love
to
you
little
girl,
Я
могу
заниматься
любовью
с
тобой,
девочка,
Till
she
just
can't
go
nowhere
Пока
ты
не
сможешь
двинуться
с
места
That′s
the
way
I
live,
Вот
как
я
живу,
Just
fighting
and
lovin′
day
to
day
Просто
дерусь
и
люблю
изо
дня
в
день
You
know
some
people
come
and
go,
Знаешь,
некоторые
приходят
и
уходят,
But
I'm
evil
and
I′m
here
to
stay
Но
я
зло
и
я
остаюсь
тут
Well
get
me
a
one
way
ticket,
Ну-ка,
достань
мне
билет
в
один
конец,
On
that
road
to
hell
На
ту
дорогу
в
ад
You
ever
try
to
cross
me,
man,
Если
ты
попробуешь
перейти
мне
дорогу,
парень,
You
ain't
gonna
live
to
tell
Ты
не
доживешь,
чтобы
рассказать
об
этом
No,
no
you
better
listen
to
what
I
say
Нет,
нет,
тебе
лучше
послушать,
что
я
говорю
You
know
some
people
come
and
go,
Знаешь,
некоторые
приходят
и
уходят,
But
I′m
evil
and
I'm
here
to
stay
Но
я
зло
и
я
остаюсь
тут
I
said
some
people
come
and
go,
Я
сказал,
некоторые
приходят
и
уходят,
But
I′m
evil
and
I'm
here
to
stay
Но
я
зло
и
я
остаюсь
тут
Well
you
better
not
try
to
cut
me
down,
Лучше
не
пытайся
меня
остановить,
'Cause
I′m
evil
and
I′m
here
to
stay
Потому
что
я
зло
и
я
остаюсь
тут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Stephen, Joseph Barry Rockman, Jeff Healey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.