The Jeff Healey Band - Hoochie Coochie Man - traduction des paroles en russe




Hoochie Coochie Man
Колдун-обольститель
(Muddy Waters)
(Мадди Уотерс)
Gypsy woman told my mother
Цыганка сказала моей матери
'Fore I was born
Ещё до моего рождения
She said, you got a boy-child coming
Она сказала: тебя родится мальчик
And gonna be a son of a gun
И будет он настоящий сорвиголова"
Gonna make pretty womens
Заставит красоток
Jump and shout
Прыгать и кричать
And the world wanna know
И весь мир захочет знать
What this all about
Что же это всё значит
But you know I'm here
Но ты знаешь, я здесь
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь
Well, I'm your hoochie coochie man
Ну, я твой колдун-обольститель
And everybody knows I'm here
И все знают, что я здесь
I got the black cat bone
У меня есть кость чёрного кота
And I got a mojo tooth
И есть у меня зуб вуду
I got the John the Conqueror root
Есть у меня корень Иоанна Завоевателя
Gonna mess with you
Околдую тебя, детка
I'm gonna make you girls
Я заставлю тебя, девочка
Lead me by my hand
Вести меня за руку
Then the world gonna know
Тогда весь мир узнает
I'm your hoochie coochie man
Что я твой колдун-обольститель
But you know I'm here
Но ты знаешь, я здесь
Well well well, everybody knows I'm here
Ну, все знают, что я здесь
Well, I'm your hoochie coochie man
Ну, я твой колдун-обольститель
You gonna believe I'm here
Ты поверишь, что я здесь
On the seventh hour
В седьмом часу
On the seventh day
В седьмой день
On the seventh month
Седьмого месяца
Seven doctors say
Семь докторов сказали
He say, "He was born for good luck
Они сказали: "Он рождён на удачу
And that you'll see"
И ты это увидишь"
I got seven hundred dollars, baby
У меня семьсот долларов, детка
Don't you mess with me
Не связывайся со мной
But you know I'm here
Но ты знаешь, я здесь
Well, everybody knows I'm here
Ну, все знают, что я здесь
Well, I'm your hoochie coochie man
Ну, я твой колдун-обольститель
And everybody knows I'm here
И все знают, что я здесь





Writer(s): Willie Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.