The Jeff Healey Band - Hoochie Coochie Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jeff Healey Band - Hoochie Coochie Man




(Muddy Waters)
(Мутные Воды)
Gypsy woman told my mother
Цыганка сказала моей матери:
'Fore I was born
До того, как я родился.
She said, you got a boy-child coming
Она сказала: тебя скоро будет мальчик,
And gonna be a son of a gun
И ты будешь сукиным сыном".
Gonna make pretty womens
Буду делать красивых женщин
Jump and shout
Прыгай и кричи!
And the world wanna know
И весь мир хочет знать,
What this all about
что все это значит.
But you know I'm here
Но ты знаешь, что я здесь.
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
Well, I'm your hoochie coochie man
Что ж, я твой хучи-кучи-Мэн.
And everybody knows I'm here
И все знают, что я здесь.
I got the black cat bone
У меня есть черная кошачья кость.
And I got a mojo tooth
И у меня есть зуб Моджо.
I got the John the Conqueror root
У меня есть корень Джона Завоевателя.
Gonna mess with you
Буду связываться с тобой
I'm gonna make you girls
Я сделаю вас девчонками
Lead me by my hand
Веди меня за руку.
Then the world gonna know
Тогда весь мир узнает об этом.
I'm your hoochie coochie man
Я твой хучи кучи чувак
But you know I'm here
Но ты знаешь, что я здесь.
Well well well, everybody knows I'm here
Ну - ну-ну, все знают, что я здесь.
Well, I'm your hoochie coochie man
Что ж, я твой хучи-кучи-Мэн.
You gonna believe I'm here
Ты поверишь что я здесь
On the seventh hour
На седьмом часу.
On the seventh day
На седьмой день.
On the seventh month
На седьмом месяце.
Seven doctors say
Семь докторов говорят
He say, "He was born for good luck
Он говорит: "он был рожден для удачи.
And that you'll see"
И ты это увидишь".
I got seven hundred dollars, baby
У меня семьсот долларов, детка.
Don't you mess with me
Не связывайся со мной.
But you know I'm here
Но ты знаешь, что я здесь.
Well, everybody knows I'm here
Что ж, все знают, что я здесь.
Well, I'm your hoochie coochie man
Что ж, я твой хучи-кучи-Мэн.
And everybody knows I'm here
И все знают, что я здесь.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.