The Jeff Healey Band - Stop Breakin' Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jeff Healey Band - Stop Breakin' Down




Stop Breakin' Down
Перестань капризничать
Every time I'm walkin' down the streets
Каждый раз, когда я иду по улице,
Some pretty mama stop breakin' down with me
Какая-нибудь красотка начинает капризничать со мной.
Stop breakin' down, yes stop breakin' down
Перестань капризничать, да, перестань капризничать,
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вынесет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind
Ох, это сведет тебя с ума.
I can't walk the streets now, can't consulate my mind
Я не могу ходить по улицам, не могу собраться с мыслями,
Some no good woman she starts breakin' down
Какая-то непутёвая женщина начинает капризничать.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестань капризничать, пожалуйста, перестань капризничать,
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вынесет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind
Ох, это сведет тебя с ума.
Now, you Saturday night womens, you love to ape and clown
Вы, субботние дамочки, любите кривляться и шутить,
You won't do nothin' but tear a good man reputation down
Вы только и можете, что портить репутацию хорошему мужчине.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестаньте капризничать, пожалуйста, перестаньте капризничать,
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вынесет вам мозги, детки.
Ooh, it'll make you lose your mind
Ох, это сведет вас с ума.
Now, I give my baby, now the 99 degree
Вот, я дал своей малышке 99 градусов,
She jumped up and throwed a pistol down on me
Она вскочила и направила на меня пистолет.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестань капризничать, пожалуйста, перестань капризничать,
Stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вынесет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind
Ох, это сведет тебя с ума.
I can't start walkin' down the streets
Я не могу начать ходить по улицам,
But my pretty mama don't start breakin' down with me
Чтобы моя красотка не начала капризничать со мной.
Stop breakin' down, yeah stop breakin' down
Перестань капризничать, да, перестань капризничать,
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вынесет тебе мозги, детка.
Ooh, it'll make you lose your mind
Ох, это сведет тебя с ума.





Writer(s): Robert Leroy Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.