Paroles et traduction The Jesus and Mary Chain - My Girl
I
got
sunshine
on
a
cloudy
day
У
меня
солнце
в
пасмурный
день,
When
it's
cold
outside
Когда
на
улице
холодно.
I've
got
the
month
of
May
У
меня
целый
май
месяц.
I
guess
you'll
say
Ты,
наверное,
спросишь,
What
could
make
me
feel
this
way
Что
может
заставить
меня
так
чувствовать?
My
girl
(my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка)
I'm
talking
'bout
(my
girl)
my
girl
Я
говорю
о
(моей
девушке)
моей
девушке.
I
got
so
much
honey
У
меня
столько
меда,
The
bees,
they
envy
me
Что
пчелы
мне
завидуют.
I
got
a
sweeter
song
У
меня
песня
слаще,
Than
the
birds
in
the
trees
Чем
у
птиц
на
деревьях.
I
guess
you'll
say
Ты,
наверное,
спросишь,
What
could
make
me
feel
this
way
Что
может
заставить
меня
так
чувствовать?
My
girl
(my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка)
I'm
talking
'bout
my
girl
Я
говорю
о
моей
девушке.
I
don't
need
no
money
Мне
не
нужны
деньги,
That
somehow
fades
Которые
так
или
иначе
исчезают.
I've
got
all
the
riches
У
меня
есть
все
богатства,
One
man
could
take
Которые
может
взять
один
человек.
I
guess
you'll
say
Ты,
наверное,
спросишь,
What
can
make
me
feel
this
way
Что
может
заставить
меня
так
чувствовать?
My
girl
(my
girl)
Моя
девушка
(моя
девушка)
I'm
talking
'bout
my
girl
Я
говорю
о
моей
девушке.
I
got
sunshine
on
a
cloudy
day
У
меня
солнце
в
пасмурный
день,
I
even
got
the
month
of
May,
hey
У
меня
даже
есть
целый
май,
эй.
I
got,
I
got
what
she
have
У
меня
есть,
у
меня
есть
то,
что
у
нее
есть.
(I
got
my
girl
and
the
month
of
May)
(У
меня
есть
моя
девушка
и
целый
май)
Talking
'bout
my
girl,
my
girl
know
Говорю
о
моей
девушке,
моя
девушка
знает.
Oh,
hey-hey-hey
О,
эй-эй-эй
Oh,
talking
'bout
my
girl
О,
говорю
о
моей
девушке.
I
even
got
the,
even
got
the
У
меня
даже
есть,
даже
есть
Even
got
the
month
of
May
Даже
есть
целый
май.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.