Paroles et traduction The Jesus and Mary Chain feat. Isobel Campbell - The Two of Us (feat. Isobel Campbell)
The Two of Us (feat. Isobel Campbell)
Мы вдвоем (feat. Изобель Кэмпбелл)
I
met
a
girl,
she
was
crazy
about
me
Я
встретил
девушку,
она
сходила
по
мне
с
ума,
And
in
a
lifetime,
this
happens
once
or
twice,
maybe
А
в
жизни
это
случается
раз
или
два,
может
быть.
And
who'd
have
thought
that
it
would
ever
happen
to
me?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
это
когда-нибудь
случится
со
мной?
I
met
a
girl,
she
was
crazy
about
me
Я
встретил
девушку,
она
сходила
по
мне
с
ума.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф,
We
don't
need
drugs
'cause
we
know
how
to
fly
Нам
не
нужны
наркотики,
ведь
мы
умеем
летать.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф,
We
don't
need
the
drugs,
just
the
two
of
us
Нам
не
нужны
наркотики,
только
мы
вдвоем.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф.
I
met
a
boy,
he
was
crazy
about
me
Я
встретила
парня,
он
сходил
по
мне
с
ума,
And
all
my
friends
say
he
is
the
other
half
of
me
И
все
мои
друзья
говорят,
что
он
- моя
вторая
половинка.
And
everybody
says
we
are
so
young
and
free
И
все
говорят,
что
мы
такие
молодые
и
свободные.
I
met
a
boy,
he
was
crazy
about
me
Я
встретила
парня,
он
сходил
по
мне
с
ума.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф,
We
don't
need
drugs
'cause
we
know
how
to
fly
Нам
не
нужны
наркотики,
ведь
мы
умеем
летать.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф,
We
don't
need
the
drugs,
just
the
two
of
us
Нам
не
нужны
наркотики,
только
мы
вдвоем.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф.
Well,
I
was
born
the
day
that
I
met
you
Ведь
я
родился
в
тот
день,
когда
встретил
тебя,
I
couldn't
leave
you
if
I
tried
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
даже
если
бы
попытался.
In
a
thousand
years,
I
couldn't
forget
you
Через
тысячу
лет
я
не
смогу
тебя
забыть,
'Cause
you're
the
reason
I'm
alive
Ведь
ты
- причина,
по
которой
я
живу.
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
- причина,
по
которой
я
живу.
You're
the
reason
I'm
alive
Ты
- причина,
по
которой
я
живу.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф,
We
don't
need
drugs
'cause
we
know
how
to
fly
Нам
не
нужны
наркотики,
ведь
мы
умеем
летать.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф,
We
don't
need
drugs
'cause
we
know
how
to
fly
Нам
не
нужны
наркотики,
ведь
мы
умеем
летать.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф,
We
don't
need
the
drugs,
just
the
two
of
us
Нам
не
нужны
наркотики,
только
мы
вдвоем.
The
two
of
us
are
getting
high
Мы
вдвоем
ловим
кайф.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcleish Reid, William Adam Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.