Paroles et traduction The Jesus and Mary Chain - Who Do You Love (Single Version)
I
walked
46
miles
of
barbed
wire
Я
прошел
46
миль
по
колючей
проволоке
I
use
a
cobra
snake
for
a
neck
tie
Я
использую
змею
кобру
для
галстука
I
got
a
brand-new
house
on
the
roadside
У
меня
есть
новый
дом
на
обочине
дороги
Made
from
rattlesnake
hide
Изготовлен
из
шкуры
гремучей
змеи
I
got
a
brand-new
chimney
made
on
top
У
меня
сверху
сделан
новый
дымоход.
Made
out
of
human
skull
Сделано
из
человеческого
черепа
Come
on,
take
a
little
walk
with
me
Давай,
прогуляйся
со
мной
немного
Arlene,
tell
me,
who
do
you
love?
Арлин,
скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
(Oh...)
Кого
ты
любишь?
(Ой...)
Tombstone
hand
and
a
graveyard
mind
Рука
надгробия
и
разум
кладбища
Just
21
and
I
don't
mind
dying
Мне
всего
21,
и
я
не
против
умереть
(Down
and
the
road
ends
as
she)
(Вниз,
и
дорога
заканчивается,
когда
она)
(Hey-hey,
who
is
she?)
(Эй-эй,
кто
она?)
I
rode
around
the
town,
used
a
rattlesnake
whip
Я
катался
по
городу,
использовал
кнут
из
гремучей
змеи.
Take
it
easy,
darlin',
and
don't
you
give
me
no
lip
now
Успокойся,
дорогая,
и
не
трогай
меня
сейчас.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I
said,
who
do
you
love?
Я
сказал:
кого
ты
любишь?
I
said,
who
do
you
love?
Я
сказал:
кого
ты
любишь?
Ah
well,
who
do
you
love?
Ах,
ну,
кого
ты
любишь?
She
said,
who
do
you
love?
Она
сказала:
кого
ты
любишь?
The
night
was
dark
and
the
sky
was
blue
Ночь
была
темной,
и
небо
было
голубым
Down
the
alley
and
an
ice
wagon
flew
По
переулку
и
полетел
вагончик
со
льдом
Somebody
screamed
Кто-то
кричал
You
should've
heard
what
I've
seen
Ты
должен
был
услышать
то,
что
я
видел
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I
thought,
who
do
you
love?
Я
подумал:
кого
ты
любишь?
I
wanna
know,
who
do
you
love?
Я
хочу
знать,
кого
ты
любишь?
I
said
who
do
you
love?
(Hey
hey
hey)
Я
сказал,
кого
ты
любишь?
(Эй
Эй
Эй)
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Arlene
took
me
by
the
hand,
she
said
Арлин
взяла
меня
за
руку,
сказала
она.
"Oh,
you
boy,
don't
you
understand?"
— Ох,
мальчик,
ты
не
понимаешь?
"Oh,
boy,
dear,
don't
you
know?"
О,
мальчик,
дорогой,
разве
ты
не
знаешь?
I
understand,
understand
Я
понимаю,
понимаю
"Who
do
you
love?"
She
said
"Кого
ты
любишь?"
Она
сказала
"Who
do
you
love?"
She
said
"Кого
ты
любишь?"
Она
сказала
"Who
do
you
love?"
She
said
"Кого
ты
любишь?"
Она
сказала
"Now,
who
do
you
love?"
She
said
— Итак,
кого
ты
любишь?
Она
сказала
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Ah,
who
do
you
love?
Ах,
кого
ты
любишь?
Ah,
who
do
you
love?
Ах,
кого
ты
любишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.