Paroles et traduction The Jezabels - Beat To Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
like
crows,
hair
like
bros,
Высокие,
как
вороны,
волосы,
как
у
братков,
Seeking
my
scene,
everything
was
good.
Ищут
мою
сцену,
все
было
хорошо.
All
made
up,
yeah
I′ve
drawn
the
lines;
Все
придумано,
да,
я
провел
черту.;
Even
steak
don't
cry,
if
you
seal
it
right.
Даже
бифштекс
не
плачет,
если
ты
правильно
его
запечатаешь.
And
what
am
I
crying
about?
И
о
чем
я
плачу?
Well,
I
can
see
the
Don.
Что
ж,
я
вижу
Дона.
I′m
gonna
get
my
honour
back,
Я
собираюсь
вернуть
свою
честь.
Brawl
it
out,
into
town.
Дерись,
выходи
в
город.
Ask
me
what
I'm
on
about,
Спроси
меня,
о
чем
я.
I
dunno,
figure
it
out.
Я
не
знаю,
пойми
это.
Lights
shining
bright,
are
you
afraid
of
the
dark?
Огни
сияют
ярко,
ты
боишься
темноты?
And
looking
down,
looking
down
on
you,
И
смотрю
вниз,
смотрю
вниз
на
тебя,
Looking
down,
looking
down
on
me,
Глядя
вниз,
глядя
на
меня
сверху
вниз,
I
saw
my
northern
light,
Я
видел
свое
северное
сияние,
But,
it
goes
out
Но
оно
погасло.
And
on
the
busy
street,
И
на
оживленной
улице...
The
general
apathy,
Всеобщая
апатия
Washed
over
me;
Захлестнула
меня.
I
gotta
make
it
out
Я
должен
выбраться
отсюда
From
beat
to
beat,
От
такта
к
такту,
We
find
our
own
melody,
Мы
находим
свою
собственную
мелодию,
It's
natural,
it′s
a
prerogative.
Это
естественно,
это
прерогатива.
Light
a
fire,
let
it
burn
for
you,
Зажги
огонь,
пусть
он
горит
для
тебя.
Order
sides
and
a
beast
for
two.
Заказывайте
борта
и
зверя
на
двоих.
I′m
not
sure
what
you're
waiting
on,
Я
не
совсем
понимаю,
чего
ты
ждешь,
When
you′re
winding
up
that
radio,
Когда
заводишь
радио.
When,
all
my
life,
all
my
life,
Когда
всю
мою
жизнь,
всю
мою
жизнь...
I
can
see
the
Don.
Я
вижу
Дона.
A
woman
lies.
What
am
I?
Женщина
лжет.
Help
me
God,
hearts
lie.
Помоги
мне,
Боже,
сердца
лгут.
Eat
'em
up,
evil
eye,
Съешь
их,
сглаз!
Looking
so
evil,
Выглядя
таким
злым,
Looking
down,
looking
down
on
you,
Смотрю
вниз,
смотрю
на
тебя
сверху
вниз.
Looking
down,
looking
down
on
me,
Глядя
вниз,
глядя
на
меня
сверху
вниз,
What′s
the
point
in
life?
В
чем
смысл
жизни?
But,
it
goes
on.
Но
это
продолжается.
On
the
busy
street,
На
оживленной
улице...
The
general
apathy
Всеобщая
апатия.
Washed
over
me;
Омыло
меня;
I
gotta
make
it
out.
Я
должен
выбраться.
From
beat
to
beat,
От
такта
к
такту
We
find
our
own
melody;
Мы
находим
свою
собственную
мелодию;
It's
natural.
It′s
a
prerogative.
Это
естественно,
это
прерогатива.
Lie
upon
me,
kiss
and
breathe,
Ляг
на
меня,
поцелуй
и
дыши.
Born
of
the
time
under
the
gaze.
Рожденный
временем
под
пристальным
взглядом.
Want
a
medal,
start
a
war.
Хочешь
медаль-начинай
войну.
He's
looking
down,
looking
down
on
you,
Он
смотрит
на
тебя
свысока,
смотрит
на
тебя
свысока.
Looking
down,
looking
down
on
me,
Смотрит
вниз,
смотрит
на
меня,
All
of
my
things
that
I
don't
want,
На
все
мои
вещи,
которые
мне
не
нужны.
All
of
the
things
that
I
don′t
need
Все
то,
что
мне
не
нужно.
Are
weighing
me
down,
Тянут
меня
вниз,
Are
weighing
me
down,
Они
тянут
меня
вниз,
But,
it
goes
on.
Но
это
продолжается.
On
the
busy
street,
На
оживленной
улице...
The
general
apathy
Всеобщая
апатия.
Washed
over
me,
Меня
накрыло
волной,
I
gotta
make
it
out.
Я
должен
выбраться.
From
beat
to
beat,
От
такта
к
такту
We
find
our
own
melody;
Мы
находим
свою
собственную
мелодию;
It′s
natural.
It's
a
prerogative.
Это
естественно,
это
прерогатива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Jezabels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.