Paroles et traduction The Jezabels - City Girl (Live)
No
more
will
I
look
around
and
wonder
how
it
all
began
Я
больше
не
буду
оглядываться
по
сторонам
и
гадать,
как
все
началось.
No
more
will
I
look
around
for
you
Я
больше
не
буду
оглядываться
в
поисках
тебя.
Flex
a
muscle
Напрягите
мускулы
Turn
a
light
on
Включи
свет
In
your
blind
spot
В
твоем
слепом
пятне
What′s
the
time
flux?
Каков
поток
времени?
Thinking
clearly
Ясное
мышление
Stepping
up
and
over
Шаг
вперед
и
вперед
And
baby,
I
don't
wonder
why
И,
детка,
я
не
удивляюсь,
почему
You
feel
I
remind
you
of...
Ты
чувствуешь,
что
я
напоминаю
тебе...
And
baby,
I
don′t
wonder
why
И,
детка,
я
не
удивляюсь,
почему
I
hit
the
ground
running
every
time
Каждый
раз
я
бросаюсь
в
бега.
But,
gee,
I
get
rush
Но,
боже
мой,
я
получаю
кайф.
I
get
shivers
inside
when
you
call
У
меня
дрожь
внутри,
когда
ты
звонишь.
Let
it
all
unfold
Пусть
все
это
развернется.
Let
it
show,
Fortune
Пусть
это
покажется,
Фортуна.
You'll
be
a
city
girl
Ты
станешь
городской
девочкой.
And
saying
goodbye
to
the
sweet
simple
life
that
you
knew
И
прощаясь
с
той
сладкой
простой
жизнью,
которую
ты
знал.
Ooh
hoo,
toodaloo
У-у-у,
тудалу
You′re
through
С
тобой
покончено
Through
with
the
old
world
Покончить
со
старым
миром.
Every
month
this
shit
gets
awry
Каждый
месяц
все
идет
наперекосяк
Know
my
body
tells
a
story
Знай,
мое
тело
рассказывает
историю.
Of
the
earth
in
all
her
pain
and
glory
О
земле
во
всей
ее
боли
и
славе.
Running
towards
it
(maybe
powerwalkin′)
Бегу
навстречу
ему
(может
быть,
силовая
походка).
How
are
you?
Как
твои
дела?
Caught
the
flu?
Подхватил
грипп?
Well,
I
only
know
I
want
you
to
adore
me
Я
знаю
только,
что
хочу,
чтобы
ты
обожал
меня.
And
baby,
I
don't
wonder
why
И,
детка,
я
не
удивляюсь,
почему
You
feel
I
remind
you
of...
Ты
чувствуешь,
что
я
напоминаю
тебе...
Maybe
I
don′t
wonder
why
Может
быть,
я
не
задаюсь
вопросом,
почему.
I
hit
the
ground
running
every
time
Каждый
раз
я
бросаюсь
в
бега.
And
going
by
the
candlelight
И
идти
при
свете
свечей.
And
hoping
I'll
seal
my...
И
надеюсь,
что
я
запечатаю
свою...
Gee,
I
get
out
on
the
streets
late
and
I
walk
Боже,
я
поздно
выхожу
на
улицу
и
иду
пешком,
Let
it
hurl,
unfurl
on
the
world,
go
berserk
пусть
все
швыряется,
разворачивается
на
весь
мир,
впадает
в
ярость.
Get
on
your
own
turf
Ступай
на
свою
территорию.
Someone
will
hand
you
a
sweet
proposition
one
day
Однажды
кто-нибудь
сделает
тебе
приятное
предложение.
And
you′ll
say,
say,
"G'day
И
ты
скажешь,
скажешь:
"Добрый
день!
How
you
doin′
Fortune?"
Как
поживаешь,
Фортуна?
You'll
be
a
city
girl
soon.
Скоро
ты
станешь
городской
девочкой.
Gee,
I
get
rush
Боже,
я
получаю
кайф
I
get
shivers
inside
when
you
call
У
меня
дрожь
внутри,
когда
ты
звонишь.
Let
it
all
unroll
like
a
troll
on
you
Пусть
все
это
развернется,
как
тролль
на
тебе.
Get
in
the
bar
and
grill
Заходи
в
Гриль
бар
Rubbin'
them
titties
on
edges
of
cities
and
worlds
Тру
их
сиськи
о
края
городов
и
миров.
Let
the
old
control
go
home
and
groom,
Отпусти
старый
контроль
домой
и
женись,
You′ll
be
a
city
girl
soon.
Скоро
ты
станешь
городской
девочкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Jezabels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.