The Jezabels - Hurt Me (Live At the Hordern) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jezabels - Hurt Me (Live At the Hordern)




Hurt Me (Live At the Hordern)
Сделай мне больно (Живое выступление в Хордерне)
Oh my love is that a vulture?
О, любовь моя, это стервятник?
Don't tell me it's a vulture
Не говори мне, что это стервятник,
Standing beside you
Стоящий рядом с тобой.
Do you see your own face in his eyes?
Видишь ли ты свое лицо в его глазах?
Do you see him like I do?
Видишь ли ты его так, как я?
I used to be that, when you said you believed it,
Раньше я была такой, когда ты говорил, что веришь,
I would believe it too.
Я тоже верила.
It used to be that, when you said you were leaving,
Раньше было так, когда ты говорил, что уходишь,
I'd want to follow you,
Я хотела идти за тобой,
But never where the dogs bark
Но никогда туда, где лают собаки.
And I remember praying at the dinner table
И я помню, как молилась за обеденным столом,
For you to come around,
Чтобы ты образумился,
Maybe pat me on the back,
Может, похлопал бы меня по спине,
When you're able
Когда сможешь.
Now I've a dream of you with half a face
Теперь мне снится сон, где у тебя пол-лица,
And you take me to a rooftop and skin me,
И ты ведешь меня на крышу и сдираешь с меня кожу,
Come on, Abel, are you going to skin me?
Ну же, Авель, ты собираешься содрать с меня кожу?
And use it as a mask to keep you in the dark,
И использовать ее как маску, чтобы оставаться в темноте,
When the shadow of the moon won't do,
Когда тени луны недостаточно,
Because on you, the moon is but a pearl,
Потому что на тебе луна всего лишь жемчужина,
Stolen from your mother's bedside,
Украденная с прикроватной тумбочки твоей матери,
The day you came into the world.
В день, когда ты появился на свет.
And still now I can hear the dogs bark.
И до сих пор я слышу лай собак.
And I remember praying at the dinner table,
И я помню, как молилась за обеденным столом,
For you to come around,
Чтобы ты образумился,
Maybe pat me on the back
Может, похлопал бы меня по спине,
When you're able
Когда сможешь.
Whole cities light up,
Целые города светятся,
But nothing can compare to you, baby.
Но ничто не сравнится с тобой, милый.
So I stay waiting,
Поэтому я продолжаю ждать,
Laying on the dinner table,
Лежа на обеденном столе,
Waiting for you to hurt me
Жду, когда ты сделаешь мне больно.
Come on, Abel, hurt me, hurt me, hurt me.
Ну же, Авель, сделай мне больно, больно, больно.
Come on, Abel, cut me, cut me, serve me ('round the table).
Ну же, Авель, порежь меня, порежь меня, подай меня (вокруг стола).
And now it's laying on the table, waiting for you on the table
И теперь оно лежит на столе, ждет тебя на столе,
To carve it up and watch the spray go across the river-bed,
Чтобы ты разрезал его и смотрел, как брызги летят через русло реки,
And sweet aromas fill the halls from all the bodies that came before
И сладкие ароматы наполняют залы от всех тел, что были до этого,
And that's the body; I swear that's the body
И это тело; клянусь, это то тело,
I remember, was laying on the dinner table
Которое, я помню, лежало на обеденном столе,
When you came around, said, "You'll be doing fine when you're able."
Когда ты подошел и сказал: тебя все будет хорошо, когда ты сможешь".
Oh whole cities light up,
О, целые города светятся,
But nothing can compare to you, baby.
Но ничто не сравнится с тобой, милый.
So I stay waiting, laying on the dinner table.
Поэтому я продолжаю ждать, лежа на обеденном столе.
Hurt me, hurt me, hurt me,
Сделай мне больно, больно, больно,
Cut me, cut me, serve me.
Порежь меня, порежь меня, подай меня.





Writer(s): The Jezabels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.