The Jezabels - Noah’s Ark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jezabels - Noah’s Ark




I get so lonely
Мне так одиноко.
Thinking only of your love and how its gone.
Думаю только о твоей любви и о том, как она ушла.
Gets in my bed and it gets on to new stuff
Залезает ко мне в постель и приступает к новым вещам
And I think I might go alone.
И я думаю, что мог бы пойти один.
They take me oh so far away
Они уносят меня о так далеко
From any place that looks like home.
Из любого места, похожего на дом.
And never let me go.
И никогда не отпускай меня.
Til I have found my heart and home,
Пока я не найду свое сердце и дом,
Those rubberneckers do me no harm.
Эти мерзавцы не причинят мне вреда.
And when I find it there will be curtains,
И когда я найду его, там будут занавески,
Lots of curtains going so low.
Много занавесок, опускающихся так низко.
We′ll make it oh so far away
Мы сделаем это о так далеко
No one shall ever want to take song.
Никто никогда не захочет петь.
You always know how to get me going.
Ты всегда знаешь, как завести меня.
Speak to me, speak to me
Поговори со мной, поговори со мной.
Like devils do creep to me like devils do,
Как черти подкрадываются ко мне, как черти подкрадываются,
Creep in through the window.
Прокрадись через окно.
In the dark, in the dark, like Noah's Ark.
В темноте, в темноте, как Ноев Ковчег.
I make a mark, I′ve gotta start somewhere.
Я делаю отметку, я должен с чего-то начать.
Til all comes true.
Пока все не сбудется.
Til all comes true.
Пока все не сбудется.
I get so lonely thinking only of your love and how it's gone.
Мне так одиноко думать только о твоей любви и о том, как она ушла.
No kids in my bed, theyre getting onto new stuff
В моей постели нет детей, они переходят на что-то новое.
And I think I might go alone.
И я думаю, что мог бы пойти один.
I'll make it oh so far away no one should ever try to take song
Я сделаю это о так далеко что никто никогда не должен пытаться забрать песню
You always have to keep things going!
Ты всегда должен продолжать в том же духе!
Speak to me, speak to me like lovers do,
Поговори со мной, поговори со мной, как это делают влюбленные.
Creep to me like lovers do, creep in through the window.
Прокрадись ко мне, как влюбленные, прокрадись через окно.
Jump with me, jump just like you own me,
Прыгай со мной, прыгай так, словно я принадлежу тебе.
You know you are the only one
Ты знаешь, что ты единственный.
When all comes true
Когда все сбудется ...
When all comes true
Когда все сбудется ...
Oh I know I will find out, now I know I,
О, я знаю, что узнаю, теперь я знаю, что ...
I know I will find out, now I know I,
Я знаю, что узнаю, теперь я знаю, что ...
I know I will find out.
Я знаю, что узнаю.
When all comes true.
Когда все сбудется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.