The Jezabels - Rosebud (Live At the Hordern) - traduction des paroles en allemand




Rosebud (Live At the Hordern)
Rosebud (Live At the Hordern)
Nightly
Nächtlich
You call me to the site of a great divide
Du rufst mich an den Ort einer großen Spaltung
It always seems
Es scheint immer so
You can't be turnin' round once you choose to ride
Man kann nicht zurück, wenn man sich für die Fahrt entscheidet
That's how it seems
So scheint es
Do you recall
Erinnerst du dich
Dancing as a child like a figurine?
Als Kind getanzt zu haben wie eine Figur
With your deep soul
Mit deiner tiefen Seele
Fingering your mouth in the moonbeams
Finger an deinem Mund im Mondschein
You know it's alright now
Du weißt, es ist jetzt in Ordnung
I'll keep you rosebud of the morn
Ich behalte dich, Morgenröschen
And all residue
Und alle Rückstände
So keep rolling forward
Also rolle weiter vorwärts
Because you loved me
Weil du mich geliebt hast
Your words linger on
Deine Worte verweilen
Oh no, don't go so eager
Oh nein, geh nicht so eifrig
Don't walk into the sun
Geh nicht in die Sonne
You're looking round, looking good
Du blickst umher, siehst gut aus
Looking just how it should
Siehst genau richtig aus
Heart of gold, lock it tight
Herz aus Gold, verschließ es fest
Everything else left behind
Alles andere zurückgelassen
On titans' motorbikes
Auf Titanen-Motorrädern
And I feel it in the way she walk
Und ich spüre es an ihrem Gang
I hold on through the night
Ich halte durch die Nacht
I need a limit
Ich brauche eine Grenze
Even in the way she walk
Sogar an ihrem Gang
And all the way sitting on the window
Und den ganzen Weg am Fenster sitzend
All the way, sitting on the sideline
Den ganzen Weg am Spielfeldrand
On the side of your line
An der Seite deiner Linie
And all the way, sitting on the window
Und den ganzen Weg am Fenster sitzend
All the way, sitting on the pane
Den ganzen Weg auf der Scheibe sitzend
Will the same old sorrow still be tomorrow?
Wird der alte Kummer morgen noch da sein?
Still be tomorrow
Noch morgen da sein
Oh, my sweet friend
Oh, mein süßer Freund
On whom I could call and depend
Auf den ich anrufen konnte und zählen
All of my sweet friends
Alle meine süßen Freunde
Gone into horizons
In Horizonte gegangen
Well it's alright now
Nun, es ist jetzt in Ordnung
I'll keep you, rosebud of the morning
Ich behalte dich, Morgenröschen
Baby, and all residue
Schatz, und alle Rückstände





Writer(s): the jezabels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.