The Jezabels - Stand and Deliver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jezabels - Stand and Deliver




Oh, weren't those days so gay?
О, разве те дни не были такими веселыми?
It was you and me, Daddy
Это были ты и я, папочка.
On the island
На острове ...
But you're too busy for me now
Но сейчас ты слишком занята для меня.
Wish we could take a holiday
Жаль, что мы не можем взять отпуск.
On the island
На острове ...
Oh, Daddy please
О, Папочка, пожалуйста
You're so busy all your life
Ты так занят всю свою жизнь.
Let's go back to the island
Давай вернемся на остров.
You can marry me
Ты можешь выйти за меня замуж.
Let me be your wife
Позволь мне быть твоей женой.
What's a girl to do?
Что делать девушке?
Standin' in the spotlight
Стою в центре внимания.
What's it gonna be?
Что это будет?
Maybe it's a broken heart
Может быть, это разбитое сердце.
Lookin' up at you
Смотрю на тебя снизу вверх.
Style and pedigree
Стиль и родословная
I don't need a wristwatch
Мне не нужны наручные часы.
To tell that that's the time it is
Сказать, что пришло время.
And I don't think I can make it
И я не думаю, что смогу это сделать.
Trembling at the door
Дрожь в дверях.
Cause he used to be my babe
Потому что когда то он был моим малышом
But he don't care anymore
Но ему уже все равно.
And it's something quite unfair
И это совершенно несправедливо.
In the underlying scene
На нижележащей сцене
That she wants the same success
Что она хочет того же успеха.
But she's lackin' in the breeding
Но ей не хватает размножения.
Tell me, why the noise?
Скажи мне, почему шум?
You think you'd be used to this
Ты думаешь, что привыкнешь к этому?
So, come on little boys
Так что вперед, мальчики!
Come and give a bitch a kiss
Подойди и поцелуй эту сучку
Take me all the way
Возьми меня с собой.
Be my holiday
Будь моим праздником
Meet me at a cheap hotel
Встретимся в дешевом отеле.
Oh, shifty off the mark
О, ловкач сбился с толку
Fiddle in the dark
Скрипка в темноте
Before you know you know me well
Прежде чем ты узнаешь, ты хорошо меня знаешь.
And it's something quite unfair
И это совершенно несправедливо.
Even systematically
Даже систематически.
That she wants the same success
Что она хочет того же успеха.
But she's lacking in the real thing
Но ей не хватает настоящего.
Doomed to fall for anything she read
Обречена влюбиться во все, что она прочитает.
And upon the toilet wall
И на стене туалета.
It was written and it said
Там было написано и сказано:
We stand and deliver
Мы стоим и доставляем.
Just what you need
Как раз то, что тебе нужно.
Complete satisfaction
Полное удовлетворение.
Is a guarantee
Это гарантия
She don't need a wristband
Ей не нужен браслет.
She can tell, tell the time that it is
Она может сказать, сказать, что это время.
Tell what's right in front of me, yeah
Скажи, что прямо передо мной, да
Hell yeah, I can tell that he's a fine pedigree
Черт возьми, да, я могу сказать, что у него прекрасная родословная
She don't need a wristband (Black Friday)
Ей не нужен браслет (Черная пятница).
If she's watching me (That's my day)
Если она наблюдает за мной (это мой день).
Complete satisfaction (So shiny)
Полное удовлетворение (такое блестящее)
Is a guarantee (Black Friday)
Это гарантия (Черная пятница)
He don't need to worry
Ему не нужно волноваться.
Baby he can slip right in
Детка он может проскользнуть прямо внутрь
Like a penny
Как Пенни.
Maybe he can make in me
Может быть, он сможет заставить меня ...
Proper pedigree
Правильная родословная
Maybe what was good in him
Может быть, что в нем было хорошего?
Could be good in me
Могло бы быть хорошо во мне





Writer(s): NIK KALOPER, HAYLEY FRANCES MCGLONE, SAMUEL HENRY LOCKWOOD, HEATHER GAIL SHANNON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.