The Jezabels - The Others - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jezabels - The Others




The Others
Другие
When I go to bed and I know
Когда я ложусь спать, я знаю,
I'm a lost soul, I'm a lost soul
Что я потерянная душа, потерянная душа.
When I close my eyes and I know
Когда я закрываю глаза, я знаю,
I've compromised, I've compromised
Что я пошла на компромисс, пошла на компромисс.
I get the feeling we were lovers
У меня такое чувство, что мы были любовниками,
You're not me, you're the others
Ты не я, ты другие.
The others
Другие.
But the last time I saw you
Но когда я видела тебя в последний раз,
It was a new sense of meaning
Это был новый смысл,
Was a true sense of being
Истинное ощущение бытия.
I know few who've ever been before
Я знаю немногих, кто испытывал это раньше.
When I go to bed and I've had so
Когда я ложусь спать, выпив так много
Much alcohol I'm a lost soul
Алкоголя, я потерянная душа.
When I close my eyes in a spinning room
Когда я закрываю глаза в кружащейся комнате,
I'm the compromised, I'm a dumb fool
Я иду на компромисс, я глупая дура.
And I get the feeling
И у меня такое чувство,
Maybe we might still be lovers undercover
Что, возможно, мы все еще любовники, тайно,
But I remove it from my mind
Но я выкидываю это из головы,
Cuz I'm not you, I'm the others
Потому что я не ты, я другие.
And I long for that true sense of being
И я жажду этого истинного ощущения бытия,
Me and you, sense of meaning
Я и ты, смысл жизни.
I know few who've been before
Я знаю немногих, кто испытывал это раньше.
I want you for my lover
Я хочу тебя своим любовником,
I want you undercover
Я хочу тебя тайно.
You're not me, you're the other that I need
Ты не я, ты другой, который мне нужен,
To unlock my door
Чтобы открыть мою дверь.
When I go to bed and I know
Когда я ложусь спать, я знаю,
I'm a lost soul, I'm a lost soul
Что я потерянная душа, потерянная душа.
When I close my eyes and I know
Когда я закрываю глаза, я знаю,
I've compromised, I've compromised
Что я пошла на компромисс, пошла на компромисс.
I get the feeling we were lovers
У меня такое чувство, что мы были любовниками,
You're not me, you're the others
Ты не я, ты другие.
The others
Другие.
But the last time I saw you
Но когда я видела тебя в последний раз,
It was a new sense of meaning
Это был новый смысл,
Was a true sense of being
Истинное ощущение бытия.
I know few who've ever been before
Я знаю немногих, кто испытывал это раньше.
When I go to bed and I've had so
Когда я ложусь спать, выпив так много
Much alcohol I'm a lost soul
Алкоголя, я потерянная душа.
When I close my eyes in a spinning room
Когда я закрываю глаза в кружащейся комнате,
I'm the compromised, I'm a dumb fool
Я иду на компромисс, я глупая дура.
And I get the feeling
И у меня такое чувство,
Maybe we might still be lovers undercover
Что, возможно, мы все еще любовники, тайно,
But I remove it from my mind
Но я выкидываю это из головы,
Cuz I'm not you, I'm the others
Потому что я не ты, я другие.
And I long for that true sense of being
И я жажду этого истинного ощущения бытия,
Me and you, sense of meaning
Я и ты, смысл жизни.
I know few who've been before
Я знаю немногих, кто испытывал это раньше.
I want you for my lover
Я хочу тебя своим любовником,
I want you undercover
Я хочу тебя тайно.
You're not me, you're the other that I need
Ты не я, ты другой, который мне нужен,
To unlock my door
Чтобы открыть мою дверь.
And sometimes I'm inclined
И иногда я склонна
To smash mirrors with my mind
Разбивать зеркала своим разумом,
For that feeling that my body ain't a cage
Ради того чувства, что мое тело не клетка,
But a door, what am I for?
А дверь. Для чего я?
What am I for?
Для чего я?
What am I for?
Для чего я?
What am I for?
Для чего я?
Yeah the last thing it was was a
Да, последнее, что это было, это
New sense of meaning, was a
Новый смысл, это было
True sense of being
Истинное ощущение бытия.
I know few who've been before
Я знаю немногих, кто испытывал это раньше.
I want you for my lover
Я хочу тебя своим любовником,
I want you undercover
Я хочу тебя тайно.
You're not me, you're the other
Ты не я, ты другой,
That I need to unlock my door
Который мне нужен, чтобы открыть мою дверь.





Writer(s): NIK KALOPER, HAYLEY FRANCES MCGLONE, SAMUEL HENRY LOCKWOOD, HEATHER GAIL SHANNON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.