The Jezabels - Trycolour (Live At the Hordern) - traduction des paroles en allemand




Trycolour (Live At the Hordern)
Trycolour (Live Im Hordern)
Great conversation
Großartige Unterhaltung
Smother it on me
Ersticke sie auf mir
Journey my soul over town
Reise meine Seele durch die Stadt
You seem like a write-off
Du wirkst wie ein Totalschaden
Compromising
Kompromisse eingehend
Going for mind over mind
Setze auf Verstand gegen Verstand
Take all of my heartache
Nimm all meinen Herzschmerz
And salt to rub on it
Und Salz zum Einreiben
Getting up closer tonight
Heute Nacht näher kommend
If you dream of tomorrow
Wenn du von morgen träumst
Pass me another
Reich mir noch einen
It can wait 'til some other time
Kann bis später warten
Do you chang-chang-chang, change to full throttle?
Schaltest du schalt-schalt-schalt um auf Vollgas?
Or do you fling fling fling, fling it a bottle?
Oder wirfst du wirf-wirf-wirf es als Flasche?
Oooh, lover, come hover
Oooh, Liebhaber, schweb herbei
I lie, open, done hopin'
Lieg offen, Hoffnung verlor ich
Make me shiver
Lass mich erschaudern
Go down to it
Geh hinunter dorthin
Make a hell of a morning
Mach einen höllischen Morgen
Bring me some gold from the vine
Bring Gold vom Weinstock mir
Stuck like the starlight
Gefangen wie Sternenlicht
You pick your own fight baby
Du suchst dir eigene Kämpfe Schatz
Laughing while both of us drown
Lachend während wir beide ertrinken
And your secrets chained, secrets chained to you
Deine Geheimnisse gekettet
Cause me pain when you move my way
Verursachen Schmerz mir bei deiner Annäherung
Hey, liar, called desire
Hey Lügner genannt Begierde
How high can you siphon my typhoon?
Wie hoch saugst du meinen Taifun ab?
And the different name that drove you to violence
Der andere Name der dich zur Gewalt trieb
Burn it up
Verbrenne ihn
Wanna see you coming home in my life
Will dich heimkommen sehn in meinem Leben
And the different sound that fell into silence
Der andere Klang der in Stille fiel
Turn it up
Dreh ihn auf
Wanna see you coming home in my life
Will dich heimkommen sehn in meinem Leben
In my dreams I've been a stranger
In Träumen war ich eine Fremde
Don't know why I wanna go inside her
Weiß nicht warum ich gehen will hinein in sie
In my dreams I've been a stranger
In Träumen war ich eine Fremde
I've been on fire to go inside her
Ich brannte drauf hineinzugehen in sie
Make me shiver
Lass mich erschaudern
Go down to it
Geh hinunter dorthin
Make me shiver
Lass mich erschaudern
Go down to it
Geh hinunter dorthin
You and your heartstrings
Du und deine Herzfäden
In a secret apartment, playing your heartstrings
Im geheimen Apartment deine Herzfäden spielend





Writer(s): NIK KALOPER, HAYLEY MCGLONE, HEATHER SHANNON, SAMUEL LOCKWOOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.