The Jimi Hendrix Experience - 1983…(A Merman I Should Turn to Be) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jimi Hendrix Experience - 1983…(A Merman I Should Turn to Be)




Hurray I awake from yesterday
Ура я очнулся от вчерашнего дня
Alive but the war is here to stay
Жив, но война здесь, чтобы остаться.
So my love Catherina and me
Итак моя любовь Катерина и я
Decide to take our last walk through the noise to the sea
Решаем совершить нашу последнюю прогулку сквозь шум к морю.
Not to die but to be reborn
Не умереть, а возродиться.
Away from the lands so battered and torn
Вдали от земель, таких потрепанных и разорванных.
Forever forever
Навсегда навсегда
Oh say can you see it′s really such a mess
О скажи ты видишь что это действительно такой беспорядок
Every inch of earth is a fighting nest
Каждая пядь земли-это боевое гнездо.
Giant pencil and lipstick-tube shaped things
Гигантские штучки в форме карандаша и губной помады.
Continue to rain and cause screamin' pain
Продолжайте лить дождь и причинять кричащую боль.
And the arctic stains from silver blue to bloody red
И Арктика окрашивается от серебристо-синего до кроваво-красного.
As our feet find the sand
Когда наши ноги находят песок
And the sea is straight ahead
А море прямо перед нами.
Straight up ahead
Прямо вперед
Well it′s too bad that our friends can't be with us today
Что ж, очень жаль, что наши друзья не могут быть с нами сегодня.
Well it's too bad
Что ж, это очень плохо.
The machine that we built
Машина, которую мы построили.
Would never save us that′s what they say
Они никогда не спасут нас вот что они говорят
That′s why they ain't comin′ with us today
Вот почему они не пойдут с нами сегодня.
And they also said it's impossible
И еще они сказали, что это невозможно.
For a man to live and breathe underwater
Чтобы человек жил и дышал под водой.
Forever was a main complaint
Вечность была главной жалобой.
Yeah and they also threw this in my face they said
Да и еще они бросили мне это в лицо сказали они
Anyway you know good and well
Как бы то ни было, ты прекрасно знаешь.
It would be beyond the will of God
Это было бы выше воли Бога.
And the grace of the king
И милость короля.
Grace of the king
Милость короля
Yeah
Да
Ooo
ООО
So my darling and I make love in the sand
Итак, моя дорогая, мы занимаемся любовью на песке.
To salute the last moment ever on dry land
Отдать честь последнему мгновению на суше.
Our machine it has done its work played its part well
Наша машина она сделала свою работу хорошо сыграла свою роль
Without a scratch on our body when we bid it farewell
Без единой царапины на теле, когда мы прощаемся с ним.
Starfish and giant foams greet us with a smile
Морские звезды и гигантская пена приветствуют нас улыбкой.
Before our heads go under we take our last look at the killing noise
Прежде чем наши головы уйдут под воду, мы в последний раз взглянем на убийственный шум.
Of the out of style
Из за того что вышло из моды
The out of style out of style oh yeah
Не в стиле не в стиле О да
Ooo
ООО
So down and down and down and down we go
И мы идем все ниже и ниже и ниже и ниже
Hurry my darlin′ we mustn't be late
Поторопись, дорогая, мы не должны опоздать.
For the show
Ради шоу
Neptune champion games to an aqua world is so my dear
Нептун чемпион игры в Водный мир это так моя дорогая
Right this way smiles a mermaid
Прямо сюда улыбается русалка
I can hear Atlantis full of cheer
Я слышу Атлантиду, полную радости.
Atlantis full of cheer
Атлантида полна веселья
I can hear Atlantis full of cheer
Я слышу Атлантиду, полную радости.
Oh yeah
О да





Writer(s): Jimi Hendrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.