The Jimi Hendrix Experience - A Brand New Sound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jimi Hendrix Experience - A Brand New Sound




Oh, the fire′s burning slow
О, огонь горит медленно.
Now where's that mistletoe
Где же омела
Dear, it′s getting kind of hot in here
Дорогая, здесь становится жарко.
I need a taste of Christmas cheer
Мне нужно почувствовать вкус Рождественского веселья
I hope he gets here quick, I need a St. Nick fix
Надеюсь, он доберется сюда быстро, мне нужна доза Святого Ника.
Ooh, eee, I just want him to be all wrapped up for me
О-О-О, я просто хочу, чтобы он был полностью завернут для меня
Santa's never been this hard to resist
Санте еще никогда не было так трудно сопротивляться
But Santa never used to look like this
Но Санта никогда не выглядел таким.
He's traded in his reindeer for a limousine
Он променял своего оленя на лимузин.
He′s wearing purple trousers instead of red and green
Он носит фиолетовые брюки вместо красных и зеленых.
This Christmas, I want something I never had
В это Рождество я хочу чего-то, чего у меня никогда не было.
′Cause Santa's got a brand new bag
Потому что у Санты новая сумка.
Now, I got to got to find out
Теперь я должен, должен это выяснить.
How to make him want to settle down
Как заставить его остепениться?
I′ve got a big fat kiss right at the top of my list
У меня есть большой жирный поцелуй прямо на вершине моего списка
So, we can build a little candy home
Так что мы можем построить маленький домик для конфет.
And have a few elves of our own
И у нас есть несколько собственных эльфов.
I want to sneak a peek at my surprise
Я хочу украдкой взглянуть на свой сюрприз.
And see tradition metamorphasize
И Смотри, Как метаморфизируются традиции.
He's given up the cookies and he′s slimming down
Он отказался от печенья и похудел.
He bought a little bungalow in Tinsel Town
Он купил маленькое бунгало в городе мишуры.
This Christmas I want something I never had
В это Рождество я хочу чего-то, чего у меня никогда не было.
'Cause Santa′s got a brand new bag
Потому что у Санты новая сумка.
As he finds his Zen down on the kitchen floor
Когда он находит свой Дзен на кухонном полу
He lights a fat Cohiba from his humidor
Он закуривает толстую КОИБу из своего хьюмидора.
This Christmas I want something I never had
В это Рождество я хочу чего-то, чего у меня никогда не было.
'Cause Santa's got a brand new bag
Потому что у Санты новая сумка.
He′s got a Richenbacher and he′s bleached his hair
У него есть Рихенбахер, и он обесцвечивает волосы.
He's rockin′ to the rhythm with a Latin flair
Он раскачивается в ритме с латинским талантом.
This Christmas I want something I've never had
В это Рождество я хочу чего-то, чего у меня никогда не было.
′Cause Santa's got a brand new bag
Потому что у Санты новая сумка.
He′s reading Socrates and cooking French cuisine
Он читает Сократа и готовит французскую кухню.
He's pictured on the front of money magazine
Он изображен на обложке журнала money.
This Christmas I want something I've never had
В это Рождество я хочу чего-то, чего у меня никогда не было.
′Cause Santa′s got a brand new
Потому что у Санты есть совершенно новый ...
Santa's got, Santa′s got a brand new bag
У Санты есть, у Санты есть совершенно новая сумка.





Writer(s): (none), Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.