The Jimi Hendrix Experience - Burning of the Midnight Lamp (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jimi Hendrix Experience - Burning of the Midnight Lamp (live)




The morning is dead
Утро мертво.
And the day is, too
И день такой же.
There′s nothing left here to meet me
Здесь не осталось ничего, что могло бы меня встретить.
But the velvet moon
Но бархатная Луна ...
All my loneliness I have felt today
Все свое одиночество я испытал сегодня.
It's a little more than enough
Этого более чем достаточно.
To make a man throw himself away
Чтобы заставить человека бросить себя.
And I continue
И я продолжаю.
To burn the midnight lamp, alone
Чтобы сжечь ночную лампу в одиночестве.
Now the smiling portrait of you
А теперь твой улыбающийся портрет.
Is still hangin′ on my frowning wall
Он все еще висит на моей хмурой стене.
It really doesn't, really doesn't bother me too much at all
На самом деле это не очень, совсем не беспокоит меня.
It′s just the ever falling dust
Это просто постоянно падающая пыль,
That makes it so hard for me to see
из-за которой мне так трудно видеть.
That forgotten earring layin′ on the floor
Забытая Сережка валяется на полу.
Facing coldly towards the door
Холодно глядя на дверь.
I continue
Я продолжаю.
To burn the midnight lamp, alone
Чтобы сжечь ночную лампу в одиночестве.
Loneliness is such a drag
Одиночество-это такая тягомотина.
So here I sit to face
И вот я сижу лицом к лицу.
That same old fire place
Все тот же старый камин.
Gettin' ready for the same old explosion
Готовлюсь к тому же старому взрыву.
Goin′ through my mind
Это проносится у меня в голове.
And soon enough time will tell,
И довольно скоро Время покажет,
About the serpents in the wishing well
О змеях в колодце желаний.
And someone who will buy and sell for me
И кто-то, кто будет покупать и продавать для меня.
Someone to toll my bell
Кто-нибудь, кто позвонит в мой колокол.
And I continue
И я продолжаю.
To burn the same ol' lamp, alone
Чтобы сжечь ту же старую лампу в одиночестве.
Yeah!
Да!
Darlin′, can't ya hear me callin′ you?
Дорогая, разве ты не слышишь, как я зову тебя?
So lonely
Так одиноко ...
Gonna blow my mind
Это сведет меня с ума
Yeah, yeah, lonely, lonely...
Да, да, одиноко, одиноко...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.