Paroles et traduction The Jimi Hendrix Experience - Hey Joe
Where
you
goin′
with
that
gun
in
your
hand?
Куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке?
I
said,
where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand?
Я
спросил,
Куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке?
I′m
going
down
to
shoot
my
old
lady
Я
собираюсь
застрелить
свою
старушку.
You
know,
I've
caught
her
messin'
around
with
another
man
(yeah)
Знаешь,
я
застукал
ее
за
тем,
что
она
возится
с
другим
мужчиной
(да).
I′m
going
down
to
shoot
my
old
lady
Я
собираюсь
застрелить
свою
старушку.
You
know,
I′ve
caught
her
messin'
around
with
another
man
Знаешь,
я
застукал
ее
за
тем,
что
она
путалась
с
другим
мужчиной.
And
that
ain′t
too
cool
И
это
не
слишком
круто.
I
heard
you
shot
your
woman
down,
shot
her
down,
now
Я
слышал,
ты
застрелил
свою
женщину,
застрелил
ее.
I
heard
you
shot
your
old
lady
down
Я
слышал,
ты
застрелил
свою
старушку.
You
shot
her
down
to
the
ground
(yeah)
Ты
сбил
ее
с
ног
(да).
Yes
I
did,
I
shot
her
Да,
я
стрелял
в
нее.
You
know,
I
caught
her
messin'
′round,
messin'
′round
town
Знаешь,
я
застукал
ее
за
тем,
что
она
возилась,
возилась
по
городу.
Yes
I
did,
I
shot
her
Да,
я
стрелял
в
нее.
You
know,
I
caught
my
old
lady
messin'
around
town
Знаешь,
я
застукал
свою
старушку,
когда
она
бродила
по
городу.
And
I
gave
her
the
gun
И
я
отдал
ей
пистолет.
I
shot
her!
Я
застрелил
ее!
Shoot
her
one
more
time,
baby
Пристрели
ее
еще
раз,
детка.
Hey
Joe,
said
now
Эй,
Джо,
- сказал
он.
Where
you
gonna
run
to
now?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
теперь
побежишь?
куда
ты
побежишь?
Hey
Joe,
I
said
- Эй,
Джо,
- сказал
я.
Where
you
gonna
run
to
now?
Where
you,
where
you
gonna
go?
Куда
ты
теперь
побежишь?
куда
ты,
куда
ты
пойдешь?
Well,
dig
it
Что
ж,
копай!
I'm
goin′
way
down
south
Я
еду
далеко
на
юг.
Way
down
to
Mexico
way
Путь
в
Мексику
путь
I′m
goin'
way
down
south
Я
еду
далеко
на
юг.
Way
down
where
I
can
be
free
Путь
вниз,
где
я
могу
быть
свободен.
Ain′t
no
one
gonna
find
me
Никто
меня
не
найдет.
Ain't
no
hangman
gonna
Ни
один
палач
этого
не
сделает
He
ain′t
gonna
put
a
rope
around
me
Он
не
собирается
обматывать
меня
веревкой.
You
better
believe
it
right
now,
I
gotta
go
now
Тебе
лучше
поверить
в
это
прямо
сейчас,
мне
пора
идти.
You
better
run
on
down
Лучше
беги
вниз.
Goodbye
everybody
Прощайте
все!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts Billy
Album
Hey Joe
date de sortie
16-12-1966
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.