The Jimi Hendrix Experience - My Friend (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jimi Hendrix Experience - My Friend (Demo)




My Friend (Demo)
Мой друг (Демо)
Hey, look out for my glass up there man
Эй, побереги мой стакан там, дорогуша,
That's my drink man that's my drink alright
Это мой напиток, детка, мой напиток, все верно.
Somebody has to sing a song somebody
Кто-то должен спеть песню, кто-то
Will sing song (make it a double or eh)
Споет песню (сделай двойную, а?)
Somebody will sing right,
Кто-то споет, верно,
Somebody will sing right, somebody will sing right? (I don't know)
Кто-то споет, верно, кто-то споет, верно? не знаю)
Y'all pall me that bottle
Передай мне ту бутылку, милая,
And I'll sing you all a real song
И я спою тебе настоящую песню.
Yeah
Да.
Let me get my key ahum
Дай мне мой ключ, ахем.
Well I'm looking through Harlem
Я смотрю на Гарлем,
My stomach squeal just a little more
Мой живот урчит все сильнее,
A stagecoach full of feathers and footprints
Дилижанс, полный перьев и следов,
Pulls up to my soap-box door
Подъезжает к двери моей импровизированной сцены.
Now a lady with a pearl-handled necktie
И вот дама с галстуком с перламутровой булавкой,
Tied to the driver's fence
Привязанным к ограждению кучера,
Breathes in my face
Дышит мне в лицо,
Bourbon and coke possessed words
Слова, пропитанные бурбоном и колой:
Haven't I seen you somewhere in hell
"Разве я не видел тебя где-то в аду,
Or was it just an accident?
Или это была просто случайность?"
You know how I felt then
Ты знаешь, что я чувствовал тогда,
And so a
И поэтому...
Before I could ask was it the east or west side?
Прежде чем я смог спросить, восточная это была сторона или западная,
My feet they howled in pain
Мои ноги взвыли от боли,
The wheels of a bandwagon cut very deep
Колеса фургона врезались очень глубоко,
But not as deep in my mind as the rain
Но не так глубоко в мой разум, как дождь.
And as they pulled away I could see her words
И когда они отъезжали, я видел ее слова,
Stagger and fallin' on my muddy tent
Спотыкающиеся и падающие на мой грязный тент.
Well I picked them up brushed them off To see what they say
Я поднял их, отряхнул, чтобы увидеть, что они говорят,
And you wouldn't believe
И ты не поверишь:
'Come around to my room with the tooth in the middle
"Заходи ко мне в комнату с зубом посередине
And bring along the bottle and a president'
И принеси с собой бутылку и президента".
And-eh sometimes it's not so easy, baby
И-э... иногда это не так просто, детка,
Especially when your only friend
Особенно когда твой единственный друг
Talks, sees, looks and feels like you
Говорит, видит, выглядит и чувствует как ты,
And you do just the same as him
И ты делаешь то же самое, что и он.
Gets very lonely up this road baby
Очень одиноко на этой дороге, детка.
Yeah hmm yeah
Да, хмм, да.
Got more to say
Мне есть что еще сказать.
Well I'm riding through L.A ha
Я еду по Лос-Анджелесу, ха,
On a bicycle built for fools
На велосипеде, созданном для дураков,
And I seen one of my old buddies
И я увидел одного из моих старых приятелей,
And he say "you don't look the way you usually do"
И он говорит: "Ты выглядишь не так, как обычно".
I say " well some people look like a coin-box"
Я говорю: "Ну, некоторые люди выглядят как автомат для монет",
He say "look like you ain't got no coins to spare"
Он говорит: "Похоже, у тебя нет лишних монет".
And I laid back and I thought to myself
И я откинулся назад и подумал про себя,
And I said this
И сказал вот что:
I just picked up my pride form underneath the pay phone
Я только что поднял свою гордость из-под таксофона
And combed this breath right ou of my hair
И вычесал это дыхание прямо из своих волос.
And sometimes it's not so easy
И иногда это не так просто,
Especially when your only friend
Особенно когда твой единственный друг
Talks, sees, looks and feels like you
Говорит, видит, выглядит и чувствует как ты,
And you do just the same as him
И ты делаешь то же самое, что и он.
I just got out of a Scandinavian jail
Я только что вышел из скандинавской тюрьмы
And I'm on my way straight home to you
И я еду прямо домой к тебе.
But I feel so dizzy I take a quick look in the mirror
Но мне так кружится голова, что я быстро смотрюсь в зеркало,
To make sure my friend's here with me too
Чтобы убедиться, что мой друг тоже со мной.
And you know good well I don't drink coffee
И ты прекрасно знаешь, что я не пью кофе,
So you fill my cup full of sand
Поэтому ты наполняешь мою чашку песком,
And the frozen tea leaves on the bottom
А замерзшие чайные листья на дне
Sharing lipstick around the broken edge
Делят помаду вокруг сколотого края.
And my coat that you let your dog lay by the fire on
И мое пальто, на котором ты позволяешь своей собаке лежать у огня,
And your cat he attacks me from his pill-box ledge
А твой кот нападает на меня со своего аптечного уступа.
And I thought you were my friend too
А я думал, что ты тоже мой друг.
Man, my shadow comes in line before you
Чувак, моя тень встает в очередь перед тобой.
I'm finding out that it's eh not so easy
Я понимаю, что это, э, не так просто,
Specially when your only friend
Особенно когда твой единственный друг
Talks, looks, sees, and feels like you
Говорит, выглядит, видит и чувствует как ты,
And you do the same just like him
И ты делаешь то же самое, как и он.
Lord it's so lonely here hmm yeah
Господи, здесь так одиноко, хмм, да.
Yeah, pass me that bottle over there
Да, передай мне ту бутылку вон там.
Yeah yeah okay, there, you're finished
Да, да, хорошо, вот, ты закончил.
Naar het Nederlands vertalen
Перевести на нидерландский.





Writer(s): Jimi Hendrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.