The Jimi Hendrix Experience - My Friend (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jimi Hendrix Experience - My Friend (Demo)




Hey, look out for my glass up there man
Эй, Берегись моего бокала, чувак.
That's my drink man that's my drink alright
Это мой напиток, чувак, это мой напиток, все в порядке.
Somebody has to sing a song somebody
Кто-то должен спеть песню, Кто-то ...
Will sing song (make it a double or eh)
Спою песню (Сделай ее двойной или Эй!)
Somebody will sing right,
Кто-то будет петь правильно,
Somebody will sing right, somebody will sing right? (I don't know)
Кто-то будет петь правильно, кто-то будет петь правильно? не знаю)
Y'all pall me that bottle
Дайте мне бутылку!
And I'll sing you all a real song
И я спою вам всем настоящую песню.
Yeah
Да!
Let me get my key ahum
Дай мне забрать свой ключ.
Well I'm looking through Harlem
Что ж, я смотрю сквозь Гарлем.
My stomach squeal just a little more
Мой живот визжит чуть больше.
A stagecoach full of feathers and footprints
Дилижанс, полный перьев и следов ног.
Pulls up to my soap-box door
Подъезжает к двери моей мыльной коробки.
Now a lady with a pearl-handled necktie
Теперь леди с жемчужным галстуком.
Tied to the driver's fence
Привязан к водительскому забору.
Breathes in my face
Дышит мне в лицо.
Bourbon and coke possessed words
Бурбон и кокс овладели словами.
Haven't I seen you somewhere in hell
Разве я не видел тебя где-то в аду?
Or was it just an accident?
Или это был просто несчастный случай?
You know how I felt then
Ты знаешь, что я чувствовал тогда.
And so a
И так ...
Before I could ask was it the east or west side?
Прежде чем я мог спросить, это была восточная или Западная сторона?
My feet they howled in pain
Мои ноги выли от боли.
The wheels of a bandwagon cut very deep
Колеса автозака прорезаны очень глубоко.
But not as deep in my mind as the rain
Но не так глубоко в моей голове, как дождь.
And as they pulled away I could see her words
И когда они ушли, я увидел ее слова.
Stagger and fallin' on my muddy tent
Шатаюсь и падаю на мою грязную палатку.
Well I picked them up brushed them off To see what they say
Что ж, я подобрал их, почистил, чтобы посмотреть, что они скажут.
And you wouldn't believe
И ты не поверишь.
'Come around to my room with the tooth in the middle
"Подойди ко мне в комнату с зубом посередине
And bring along the bottle and a president'
И возьми с собой бутылку и президента".
And-eh sometimes it's not so easy, baby
Иногда это не так просто, детка.
Especially when your only friend
Особенно, когда твой единственный друг.
Talks, sees, looks and feels like you
Говорит, видит, смотрит и чувствует, как ты.
And you do just the same as him
И ты поступаешь так же, как и он.
Gets very lonely up this road baby
Становится очень одиноко на этой дороге, детка.
Yeah hmm yeah
Да, хмм, да.
Got more to say
Есть что сказать.
Well I'm riding through L.A ha
Что ж, я еду по Лос-Анджелесу.
On a bicycle built for fools
На велосипеде, построенном для дураков.
And I seen one of my old buddies
Я видел одного из своих старых приятелей.
And he say "you don't look the way you usually do"
И он говорит: "Ты не выглядишь так, как обычно".
I say " well some people look like a coin-box"
Я говорю: "Ну, некоторые люди похожи на копилку".
He say "look like you ain't got no coins to spare"
Он говорит: "Похоже, у тебя нет ни одной мелочи".
And I laid back and I thought to myself
И я расслабился и подумал про себя.
And I said this
И я сказал:
I just picked up my pride form underneath the pay phone
Я только что взял форму гордости под телефон-автомат.
And combed this breath right ou of my hair
И прочесал этот вдох прямо по моим волосам.
And sometimes it's not so easy
И иногда это не так просто.
Especially when your only friend
Особенно, когда твой единственный друг.
Talks, sees, looks and feels like you
Говорит, видит, смотрит и чувствует, как ты.
And you do just the same as him
И ты поступаешь так же, как и он.
I just got out of a Scandinavian jail
Я только что вышел из скандинавской тюрьмы.
And I'm on my way straight home to you
И я иду прямо домой к тебе.
But I feel so dizzy I take a quick look in the mirror
Но у меня кружится голова, я быстро смотрю в зеркало.
To make sure my friend's here with me too
Чтобы убедиться, что мой друг тоже здесь со мной.
And you know good well I don't drink coffee
И ты хорошо знаешь, что я не пью кофе.
So you fill my cup full of sand
Так ты наполняешь мою чашу песком.
And the frozen tea leaves on the bottom
И замороженные листья чая на дне.
Sharing lipstick around the broken edge
Обмен губной помадой вокруг сломанного края.
And my coat that you let your dog lay by the fire on
И моя шуба, в которой ты позволил своей собаке лежать у огня.
And your cat he attacks me from his pill-box ledge
И твой кот нападает на меня со своего края.
And I thought you were my friend too
И я думала, что ты тоже мой друг.
Man, my shadow comes in line before you
Чувак, моя тень встает в очередь перед тобой.
I'm finding out that it's eh not so easy
Я понимаю, что это не так просто.
Specially when your only friend
Особенно, когда твой единственный друг.
Talks, looks, sees, and feels like you
Говорит, смотрит, видит и чувствует, как ты.
And you do the same just like him
И ты поступаешь так же, как и он.
Lord it's so lonely here hmm yeah
Боже, здесь так одиноко, Хм, да.
Yeah, pass me that bottle over there
Да, передай мне вон ту бутылку.
Yeah yeah okay, there, you're finished
Да, да, хорошо, вот, ты закончил.
Naar het Nederlands vertalen
НААР хет Недерландс вертален.





Writer(s): Jimi Hendrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.