Paroles et traduction The Jimi Hendrix Experience - Wait Until Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait Until Tomorrow
Подожди до завтра
Well
I′m
standing
here
freezing
Я
стою
здесь,
замерзая,
Inside
your
golden
garden
В
твоем
золотом
саду,
Got
my
ladder
leaned
up
against
your
wall
Моя
лестница
прислонена
к
твоей
стене.
Tonight's
the
night
we
planned
to
run
away
together
Сегодня
ночью
мы
планировали
сбежать
вместе,
Come
on
Dolly
Mae
there′s
no
time
to
stall
Давай,
Долли
Мэй,
не
время
медлить.
But
now
you're
telling
me
Но
теперь
ты
говоришь
мне,
I
think
we
better
wait
'til
tomorrow
Я
думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра.
I
think
we
better
wait
′til
tomorrow
Я
думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра.
Girl
what
you
talkin′
about
Девушка,
о
чем
ты
говоришь?
I
think
we
better
wait
'til
tomorrow
Я
думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра.
Got
to
make
sure
it′s
right
Нужно
убедиться,
что
все
правильно.
So
until
tomorrow
goodnight
Так
что
до
завтра,
спокойной
ночи.
Oh
what
a
drag
Ох,
какая
досада.
Oh
Dolly
Mae,
how
can
you
hang
me
out
this
way
О,
Долли
Мэй,
как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
On
the
phone
you
said
you
wanted
to
run
off
with
me
today
По
телефону
ты
сказала,
что
хочешь
сбежать
со
мной
сегодня.
Now
I'm
standing
here
like
some
Теперь
я
стою
здесь,
как
какой-то
Turned
down
serenading
fool
Отвергнутый
поющий
дурак,
Hearing
strange
words
stutter
from
the
mixed-up
mind
of
you
Слышу
странные
слова,
лепечущиеся
из
твоего
сбитого
с
толку
разума.
And
you
keep
telling
me
that
ah
И
ты
продолжаешь
говорить
мне,
что,
ах,
I
think
we
better
wait
′til
tomorrow
Я
думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра.
What
are
you
talkin'
about
О
чем
ты
говоришь?
I
think
we
better
wait
′til
tomorrow
Я
думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра.
Ah,
I
can't
wait
that
long
Ах,
я
не
могу
так
долго
ждать.
I
think
we
better
wait
'til
tomorrow
Я
думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра.
Got
to
make
sure
it′s
right
Нужно
убедиться,
что
все
правильно.
So
until
tomorrow
goodnight
Так
что
до
завтра,
спокойной
ночи.
See
if
I
can
talk
to
this
girl
a
little
bit
Посмотрим,
смогу
ли
я
немного
поговорить
с
этой
девушкой.
Oh
Dolly
Mae
girl
you
must
be
insane
О,
Долли
Мэй,
ты,
должно
быть,
сошла
с
ума.
So
unsure
of
yourself
Такая
неуверенная
в
себе,
Leaning
from
you
unsure
window
pane
Выглядываешь
из
своего
ненадежного
окна.
Do
I
see
a
silhouette
of
somebody
pointing
Вижу
ли
я
силуэт
кого-то,
указывающего
Something
from
a
tree
Чем-то
с
дерева?
Oh
what
a
hang
your
daddy
just
shot
poor
me
Ох,
какая
досада,
твой
папаша
только
что
застрелил
бедного
меня.
And
I
hear
you
say
as
I
fade
away
И
я
слышу,
как
ты
говоришь,
пока
я
исчезаю:
We
don′t
have
to
wait
till
tomorrow
Нам
не
нужно
ждать
до
завтра.
We
don't
have
to
wait
till
tomorrow
Нам
не
нужно
ждать
до
завтра.
What
you
say
Что
ты
сказала?
We
don′t
have
to
wait
till
tomorrow
Нам
не
нужно
ждать
до
завтра.
It
must
not
have
been
right
Должно
быть,
это
было
неправильно.
So
forever
goodnight
Так
что
прощай
навсегда.
We
don't
have
to
wait
till
tomorrow
Нам
не
нужно
ждать
до
завтра.
Do
I
have
to
wait
do
I
have
to
wait
Мне
нужно
ждать,
мне
нужно
ждать?
We
don′t
have
to
wait
till
tomorrow
Нам
не
нужно
ждать
до
завтра.
It's
a
drag
on
my
part
Это
мучительно
с
моей
стороны.
We
don′t
have
to
wait
till
tomorrow
Нам
не
нужно
ждать
до
завтра.
Don't
have
to
wait
don't
have
to
wait
Не
нужно
ждать,
не
нужно
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.