The Jive Aces - Second Chance to Fly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jive Aces - Second Chance to Fly




Second Chance to Fly
Второй шанс взлететь
Y'all know who the fuck I am...
Все знают, кто я такой, чёрт возьми...
I'm free as a motherfuckin' bird I swear,
Я свободен, как чёртова птица, клянусь,
Disappear in thin air, there go Game, nigga where?
Исчезаю в воздухе, вот и я, детка, где?
Posted on the block in them black Airs,
Стою на районе в чёрных Air Max,
In that all black Phantom, hug the block like a bear,
В чёрном Фантоме, обнимаю квартал, как медведь,
Yeah, that V12 is roarin',
Да, этот V12 рычит,
Flyin' through the city with the pedal to the floor then -
Лечу по городу, педаль в пол, а затем -
I put them 26 inches on the curb, tell the hood I'm back,
Ставлю эти 26-дюймовые диски на обочину, говорю району, что я вернулся,
Give me a corner - let me serve,
Дай мне угол - дай мне поработать,
Swerve, I'm still dope that's my word,
Виляю, я всё ещё крут, это моё слово,
All I did was the switch the kitchens,
Всё, что я сделал, это сменил кухни,
Did some tracks on the birds...
Записал пару треков на лету...
Irv - Gotti know I'ma murderer,
Ирв Готти знает, что я убийца,
Half these niggas beefin' with me,
Половина этих ниггеров грозятся мне,
I never heard of them,
Я никогда о них не слышал,
If I was the old me I would murda them
Если бы я был прежним, я бы их убил,
Matter fact, if I was the old me - I would Curtis them,
Точнее, если бы я был прежним, я бы их сделал, как Кертис.
You look like you're in another world
Ты выглядишь так, будто в другом мире,
But I can read your mind
Но я могу читать твои мысли,
How can you be so far away
Как ты можешь быть так далеко,
Lying by my side
Лежа рядом со мной.
Eminem
Eminem
I never would've dreamed in a million years I'd see,
Я никогда бы не подумал, что увижу,
So many motherfuckin' people who feel like me, who share the same views
Столько чёртовых людей, которые чувствуют то же, что и я, которые разделяют те же взгляды
And the same exact beliefs, it's like a fuckin' army marchin' in back of me, so many lives I
И те же убеждения, это как чёртова армия, марширующая за мной, столько жизней я
Touch, so much anger aimed, in no particular direction, just sprays and sprays, and straight
Затронул, столько гнева, направленного в никуда, просто брызжет и брызжет, и прямо
Through your radio waves it plays and plays, 'till it stays stuck in your head for days and
Сквозь твои радиоволны это играет и играет, пока не застрянет в твоей голове на дни и
Days, who would of thought, standing in this mirror bleachin' my hair, with some peroxide,
Дни, кто бы мог подумать, стоя перед этим зеркалом, осветляя волосы перекисью,
Reaching for a t-shirt to wear, that I would catapult to the forefront of rap like this, how
Ища футболку, чтобы надеть, что я так взлечу на вершину рэпа, как
Could I predict my words would have an impact like this, I must've struck a chord, with somebody
Я мог предсказать, что мои слова будут иметь такой эффект, я, должно быть, задел за живое
Up in the office, cause congress keeps telling me I ain't causin' nuthin' but problems, and now
Кого-то наверху, потому что конгресс продолжает говорить мне, что я не создаю ничего, кроме проблем, и теперь
They're sayin' I'm in trouble with the government, I'm lovin' it, I shoveled shit all my life,
Они говорят, что у меня проблемы с правительством, мне это нравится, я всю жизнь убирал дерьмо,
And now I'm dumping it on...
А теперь я вываливаю его на...
The game
The Game
Cos when the sun come up - from behind the sea,
Потому что, когда солнце встаёт из-за моря,
Niggas see me behind the B,
Нигеры видят меня за рулём B,
E N T. don't stand for entertainment,
E N T. означает не развлечения,
Stands for zero to sixty, anybody see where Game went?
А разгон от нуля до шестидесяти, кто-нибудь видел, куда делся Game?
To the hood, parked crooked behind that chained fence,
В район, припарковался криво за этим забором с цепью,
And I'm going down behind my dogs, but I ain't Vick!
И я пойду до конца за своих псов, но я не Вик!
Tell me one album I put out that ain't sick?
Назови мне один альбом, который я выпустил, и который не крутой?
No I'm not the Doctor, but I produce the same shit!
Нет, я не Доктор, но я делаю то же самое дерьмо!
Eminem
Eminem
Look at these eyes, baby blue, baby just like yourself, if they were brown, Shady lose, Shady
Посмотри на эти глаза, голубые, детка, прямо как у тебя, если бы они были карими, Шейди проиграл бы, Шейди
Sits on the shelf, but Shady's cute, Shady knew, Shady's dimple's would help, make ladies swoon
Остался бы на полке, но Шейди милый, Шейди знал, что ямочки Шейди помогут, заставят дам падать в обморок,
Baby, ooh baby, look at my sales, let's do the math, if I was black, I would've sold half, I
Детка, о, детка, посмотри на мои продажи, давай посчитаем, если бы я был чёрным, я бы продал вдвое меньше, мне
Ain't have to graduate from Lincoln high school to know that, but I could rap, so fuck school,
Не нужно было заканчивать школу Линкольна, чтобы знать это, но я умею читать рэп, так что к чёрту школу,
I'm too cool to go back, gimme the mic, show me where the fuckin' studio's at!
Я слишком крут, чтобы возвращаться, дай мне микрофон, покажи мне, где, чёрт возьми, студия!





Writer(s): IAN CLARKSON, JOHN FORDHAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.