The Joe Perry Project - Buzz Buzz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Joe Perry Project - Buzz Buzz




Ah ah, ah ah
А-а-а, а-а-а
Ah ah, ah ah
А-а-а, а-а-а
Ah ah, ah ah
А-а-а, а-а-а
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz off!
Отвали!
Well the taste of honey on your tongue
Что ж, вкус меда на твоем языке
Won't bring me to your lips
Не поднесешь меня к своим губам.
No more, no more
Больше ничего, больше ничего
And the worn out sexy dress you wear
И поношенное сексуальное платье, которое ты носишь
Wont bring me to your hips
Не прижмешь меня к своим бедрам
No more, no more
Больше ничего, больше ничего
You could lie like a pie on your window sill
Ты мог бы лежать, как пирог, на своем подоконнике.
Take all the boys for a roll on the hill
Возьмите всех мальчиков покататься на горке
Who Cares
кого это волнует
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz off!
Отвали!
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz buzz, buzz buzz
Кайф, кайф, кайф, кайф
Buzz off!
Отвали!
Well, would a mouse run into the paws of a cat?
Ну, разве мышь попала бы в лапы кошке?
Would a magician pull a snake from a hat?
Стал бы фокусник вытаскивать змею из шляпы?
Well, I doubt it... I seriously doubt it
Ну, я в этом сомневаюсь... Я серьезно сомневаюсь в этом
And, I know that ya think that your really a queen
И я знаю, что ты думаешь, что ты действительно королева
Besides the fact that your a little obscene
Помимо того факта, что ты немного непристойен
And I could do without it
И я мог бы обойтись без этого
Well, you could lie like a pie on your own back porch
Что ж, ты мог бы лежать, как пирожок, на своем собственном заднем крыльце.
But don't try to tell me that your carrying a torch, for me
Но не пытайся сказать мне, что ты несешь факел ради меня
Baby, don't try to tell me... no!
Baby, don't try to tell me... no!
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz off!
Buzz off!
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz off!
Buzz off!
Aww... Buzz Awhile
Aww... Buzz Awhile
Hey!...Ah ah, ah ah
Hey!...Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
А-а-а, а-а-а
Well, would a mouse run into the paws of a cat?
Ну, разве мышь попала бы в лапы кошке?
Would a magician pull a snake from a hat?
Стал бы фокусник вытаскивать змею из шляпы?
Well, I doubt it... I seriously doubt it
Ну, я в этом сомневаюсь... Я серьезно сомневаюсь в этом
And, I know that ya think that your really a queen
И я знаю, что ты думаешь, что ты действительно королева
Besides the fact that your a little obscene
Помимо того факта, что ты немного непристойен
And I could do without that
И я мог бы обойтись без этого
Yeah, you could lie like a pie on your window sill
Yeah, you could lie like a pie on your window sill
Take all the boys for a roll on the hill
Take all the boys for a roll on the hill
Who cares, baby who cares, baby
Who cares, baby who cares, baby
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz off!
Buzz off!
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz buzz, buzz buzz
Buzz off!
Buzz off!





Writer(s): Charles V Karp, Dave Micahel Hull, Arthur Resnick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.