The Jokerr - The Rafters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jokerr - The Rafters




We all live an untold story that we long to unfold
Мы все живем несказанной историей, которую нам так хочется раскрыть.
Look around from the rafters, there's no mistakes at all
Оглянись со стропил, никаких ошибок.
We all live an untold story that we wish we could quickly unfold
Мы все живем несказанной историей, которую хотели бы быстро раскрыть.
Looking down from the rafters we only grow even if we fall
Глядя вниз с стропил, мы растем только тогда, когда падаем.
Yo, I sit again here with a blank look and I'm gonna get my rap in
Йоу, я снова сижу здесь с пустым взглядом, и я собираюсь получить свой рэп.
It's been a whole minute but I'm back I gotta vent, it's my passion
Это была целая минута, но я вернулся, я должен дать волю, это моя страсть.
Took a long hard look at the condition of my life and I just don't like it
Долго смотрел на состояние моей жизни, и мне это просто не нравится.
Spent a whole damn year and I'm still right here and undecided
Я провел целый чертов год, и я все еще здесь и не определился.
OHoOo-oHOO! Still here singing like, OhoO-OoOH Yeah!
О-О-О-О-О! все еще пою: о-О-О-О да!
Then 3-2-1 then I'm back to the rap like it ain't nobody's business
Затем 3-2-1, затем я возвращаюсь к рэпу, как будто это никого не касается.
I'm thinking it's the least I can do while I'm here trying to shake this deadly sickness
Я думаю, это меньшее, что я могу сделать, пока я здесь, пытаясь избавиться от этой смертельной болезни.
Damn it I get so angry inside that I can't contain it and I get mad at the way that I'm feeling and I'm left with no explanation
Черт возьми, я так злюсь внутри, что не могу сдержать это, и я злюсь на то, как я себя чувствую, и у меня нет объяснений.
And I watch myself punch holes in the walls of every one of my relationships and the people who only love me get to bear the brunt of all my frustrations
И я смотрю, как я пробиваю дыры в стенах каждого из моих отношений, и люди, которые любят меня, несут на себе тяжесть всех моих разочарований.
Oh, what a waste of breath what a waste of a man
О, какая пустая трата воздуха, какая пустая трата человека!
I could die right here in the place that I stand and my bones in the wind get erased in the sand what an ever so curious case that I am
Я мог бы умереть прямо здесь, в том месте, где я стою, и мои кости на ветру стираются в песке, что за странный случай, которым я являюсь?
Will I leave me a legacy, will I ever turn around or hang my head as the saddest sounds resound singing
Оставлю ли я себе наследие, обернусь ли я когда-нибудь или повешу голову, когда звучат самые грустные звуки?
We all live an untold story that we long to unfold
Мы все живем несказанной историей, которую нам так хочется раскрыть.
Look around from the rafters, there's no mistakes at all
Оглянись со стропил, никаких ошибок.
We all live an untold story that we wish we could quickly unfold
Мы все живем несказанной историей, которую хотели бы быстро раскрыть.
Looking down from the rafters we only grow even if we fall
Глядя вниз с стропил, мы растем только тогда, когда падаем.
Yo I sit again here thinking back to a time when I use to sing so freely
Йоу, я снова сижу здесь, вспоминая время, когда я так свободно пою.
I came to the mic with nothing but the words on my mind at the time it was easy
Я пришел к микрофону ни с чем, кроме слов в голове, в то время это было легко.
They'd roll right off the tongue, and I'd escape in the sound
Они скатывались прямо с языка, и я убегал от звука.
I'd lose myself in the music 8 Mile shit while the problems drown
Я бы потерял себя в музыке, 8 миль дерьма, пока проблемы тонут.
But NoOo-HoOo! You feeling what I'm saying now? NoOo-HOOOOhoO!
Но нет-нет! ты чувствуешь то, что я говорю сейчас? нет-нет!
Now it's all long gone and I wish so bad I could go back
Теперь все давно прошло, и я так сильно хочу вернуться назад.
Will it happen again will I get that chance? Oh who knows that
Случится ли это снова, получу ли я этот шанс? О, кто знает это?
Right now all I know is it's crushing this pressure I'm feeling
Сейчас все, что я знаю, это то, что это сокрушает давление, которое я чувствую.
And I need this music more than ever to keep it from building
И мне нужна эта музыка больше, чем когда-либо, чтобы она не создавалась.
It's an outlet I've neglected to utilize as of lately and as a consequence I've been an grumpy bitch and everybody around me just hates me
Это выход, который я забыл использовать в последнее время, и, как следствие, я был сварливой сукой, и все вокруг меня просто ненавидят меня.
Listen
Слушай!
I got these problems I've been stuck in a vicious cycle and lately I've been looking at my life like a sinking ship with no lifeboat
У меня есть эти проблемы, я застрял в порочном круге, и в последнее время я смотрю на свою жизнь, как на тонущий корабль без спасательной шлюпки.
Is it just for a time that I'm meant to be this way?
Это просто на время, когда я должна быть такой?
Or is this a picture of how I'm to forever stay?
Или это картина того, как я должен остаться навсегда?
Forever stay...
Навсегда останься...
We all live an untold story that we long to unfold
Мы все живем несказанной историей, которую нам так хочется раскрыть.
Look around from the rafters, there's no mistakes at all
Оглянись со стропил, никаких ошибок.
We all live an untold story that we wish we could quickly unfold
Мы все живем несказанной историей, которую хотели бы быстро раскрыть.
Looking down from the rafters we only grow even if we fall
Глядя вниз с стропил, мы растем только тогда, когда падаем.
So I'm back on my bullshit God forgive my unbelief
Так что я вернулся к своей ерунде, Боже, прости мое неверие.
I pray every night but it feels like nothing but a bunch of redundant speech
Я молюсь каждую ночь, но кажется, что ничего, кроме лишней речи.
Then as soon as I get what I want I'm like ("Thanks, bye!") then then slam the door
Затем, как только я получу то, что хочу, я такой ("Спасибо, пока!"), а затем хлопну дверью.
Then when shit goes bad I'm right back down on my knees to ask for more
Затем, когда все идет плохо, я снова на коленях, чтобы просить большего.
I wish I had the courage the face it it's overwhelming my dreams are all like mirages I chase them they're slowly melting
Жаль, что у меня не было мужества, лицо, оно подавляет мои мечты, все как миражи, я преследую их, они медленно тают.
And I look on helpless as the fire dies
И я смотрю на беспомощных, когда умирает огонь.
I can only hope that one day I will find that we all...
Я могу только надеяться, что однажды я пойму, что мы все...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.