I'm getting sick of slapping motherfuckers with the facts
Меня тошнит от того, как приходится тыкать этих ублюдков носом в факты.
They know that if they try, they'll be crashing on their backs
Они знают, что если попробуют, то упадут на спину.
Yet they stay persistent, everyday they're steady lying to themselves
И всё равно упорствуют, каждый день врут сами себе.
What the fuck would made you think you could sell?
Какого чёрта ты вообще решила, что сможешь что-то продать?
It's gets so awkward trying to tell them all to piss off and leave me alone
Становится так неловко, когда приходится говорить им всем, чтобы отвалили и оставили меня в покое.
But I guess that's the price that you pay for living well and being known
Но, полагаю, это цена, которую платишь за хорошую жизнь и известность.
They try to pull their little cards and get collabs
Они пытаются вытащить свои жалкие карты и получить совместную работу.
All because we knew each other way back in the distant past
Только потому, что мы знали друг друга когда-то давно, в далёком прошлом.
But when you tell 'em no
Но когда говоришь им "нет",
Everybody wanna stress you out
все хотят вывести тебя из себя.
Where the fuck where you on my come up? I can't respect you now
Где, чёрт возьми, вы все были, когда я поднимался? Я не могу вас уважать сейчас.
I'mma lay the lesson down, dog and you better be taking notes
Я преподам тебе урок, детка, и тебе лучше записывать.
Didn't need you then, I don't need you now, watch as I shake the globe
Вы мне не были нужны тогда, не нужны и сейчас, смотри, как я качаю мир.
And I may be hater prone, oh no, but the more you have
И, может, я склонен к ненависти, ну и что, но чем больше у тебя ненавистников,
The more you know you've got a product that's born to last
тем лучше ты понимаешь, что у тебя есть продукт, который создан, чтобы жить вечно.
I'm bored of cats easily to think they compare
Мне надоели эти котики, которые так легко думают, что могут сравниться со мной,
Until we serve em a taste of carnage and they get scared
пока мы не угостим их порцией кровавой бани, и они не обосрутся от страха.
You can't do it like I do it, so don't try
Ты не можешь делать это так, как я, так что не пытайся.
Take one look at the destruction and you'll know why
Взгляни на разрушения, и ты поймёшь, почему.
You like to tell me of the others but it don't fly
Ты любишь рассказывать мне о других, но это не прокатит.
'Cause if it did then I wouldn't be me
Потому что если бы прокатило, то я бы не был собой.
You can't bring it like we bring it so don't try
Ты не можешь выдать это так, как мы, так что не пытайся.
But they still keep trying and I simply don't know why
Но они всё равно продолжают пытаться, и я просто не понимаю, почему.
Motherfuckers wish they could compare us but it don't fly, (bitch cause if they could) then we just wouldn't be we
Эти ублюдки хотят сравниться с нами, но это не прокатит, (сучка, потому что если бы они могли), то мы просто не были бы нами.
Now I'm not sure why you would think that we are equals
Я не понимаю, почему ты решила, что мы равны.
I think my rap sheet speaks for itself faggot: read through
Думаю, мой послужной список говорит сам за себя, педик: прочти его.
Steady getting gassed up man that shit is evil
Постоянно накачиваются, чувак, это зло.
Being lied to by your homies man them people ain't your people
Тебя обманывают твои кореша, эти люди
— не твои люди.
If they were really your friends
Если бы они действительно были твоими друзьями,
They'd be honest and tell you that a vagina could let a queef out and sound better, but they keep on just downplaying it
они были бы честны и сказали бы тебе, что вагина может выпустить пердёж и звучать лучше, но они продолжают просто преуменьшать это.
And stay up in your ear with all that shit they know you wanna hear when really it's just giving you hope for something you hold so dear
И сидят у тебя в ушах со всей этой хренью, которую, как они знают, ты хочешь слышать, хотя на самом деле это просто даёт тебе надежду на то, что тебе так дорого.
But it's okay buddy; I've been there before
Но всё в порядке, малышка, я проходил через это раньше.
Let people try to fix the broken and they'll just injure it more
Позволь людям попытаться починить сломанное, и они только навредят ещё больше.
I stepped my game up to off dogs And came with that raw sauce
Я поднял свой уровень, чтобы убрать собак, и пришёл с этим сырым соусом.
But really there's no hope for you dog you're a lost cause
Но на самом деле для тебя нет надежды, детка, ты
— безнадёжный случай.
(You can't)
(Ты не можешь)
Ride a beat as silky smooth and glide like me
Ехать по биту так же шелковисто-гладко и скользить, как я.
Ain't got that filthy freaky flow that grit and grime like me
У тебя нет этого грязного, чумового флоу, этой грязи и мерзости, как у меня.
(Y-You can't)
(Т-ты не можешь)
Rhyme like me
Рифмовать, как я.
In fact if you were half as good as this well shit
На самом деле, если бы ты была хотя бы наполовину так же хороша, как я, ну чёрт,
Then yo I wouldn't be me hahaha
тогда, йоу, я бы не был собой, хахаха.
Hahahahahahaha
Хахахахахаха
Yeah, it's like nowadays
Да, похоже, в наши дни
Every kid with a computer and Fruity Loops trying to be the next hot shit
Каждый ребёнок с компьютером и Fruity Loops пытается стать следующим крутым перцем.
Well let me tell you something 'bout myself
Ну, позволь мне рассказать тебе кое-что о себе.
Yo, well I've been around the circuit when it comes to rhyming chumps
Йоу, я давно в этом деле, когда дело доходит до рифмующих болванов.
I've opened up for bullshit shows, written lines that stunk
Я выступал на дерьмовых шоу, писал строки, которые воняли.
And one time or another I rhymed in the mo' grimy clubs, with most violent thugs
И в то или иное время я рифмовал в самых грязных клубах, с самыми жестокими головорезами.
So don't patronize me, punks
Так что не покровительствуй мне, панк.
And I got a real short temper
И у меня очень короткий запал.
So watch it with that cock eye
Так что поосторожнее с этим косым взглядом.
You give me the wrong vibe;
Ты подаёшь мне неправильные вибрации;
And you're waking up in my basement hogtied
И ты проснёшься в моём подвале связанной.
It was like 37 passengers, (what happened?)
Там было около 37 пассажиров, (что случилось?)
They all died
Они все умерли.
When I punched a city bus for going "pssh" when I walked by
Когда я ударил городской автобус за то, что он "пшш" сказал, когда я проходил мимо.
So quit trying to be hard bitch, you ain't earned stripes
Так что перестань пытаться быть крутой, сучка, ты не заслужила нашивок.
You record on a fucking used SL58 Shure Mic
Ты записываешься на грёбаный б/у микрофон Shure SL58.
And the laptop that your dad bought your poor ass
И на ноутбук, который твой папаша купил твоей жалкой заднице.
And then when you're done you get on World of Warcraft
А потом, когда ты закончила, ты садишься за World of Warcraft.
And instigate nerd fights
И начинаешь за nerds драки
That ain't a job, and isn't a hobby; it's a public annoyance
Это не работа и не хобби; это общественное раздражение.
I mean I'd tell you to practice but you'll never get better you suck and it'd be pointless
Я имею в виду, я бы сказал тебе практиковаться, но ты никогда не станешь лучше, ты отстой, и это бессмысленно.
Look at your fucking performances
Посмотри на свои грёбаные выступления.
Shitty ass mics, and just
2 fans?
Дерьмовые микрофоны и всего
2 фаната?
The proof is in dat poontang
Доказательство в твоей киске.
Bitch you can't
Сучка, ты не можешь.
X2
X2
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.