Paroles et traduction The Jokerr feat. Masetti - Letting Love Go (feat. Masetti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting Love Go (feat. Masetti)
Отпускаю любовь (feat. Masetti)
When
will,
we
ever
learn
Когда
же
мы
научимся?
I've
had
moments
of
worry
and
countless
hours
of
stress
У
меня
были
моменты
тревоги
и
бесчисленные
часы
стресса.
I
keep
thinking
about
you
not
knowing
what's
coming
next
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
не
зная,
что
будет
дальше.
If
you
keep
me
inside
of
your
prayers
than
I'll
understand
Если
ты
будешь
держать
меня
в
своих
молитвах,
я
пойму.
But
know,
you
are,
the
one
for
me
and
now
I
fail
to
see
how
hard
it
is
Но
знай,
ты
— та
самая
для
меня,
и
теперь
я
не
понимаю,
как
тяжело
Falling
in
love,
and
letting
love
go
Влюбляться
и
отпускать
любовь.
All
and
all
I'm
standing
tall
but
if
I
fall
away,
if
I
fall
away
В
целом,
я
держусь,
но
если
я
упаду,
если
я
упаду,
Will
you
remember
times
we
shared
or
just
the
lonely
nights
Будешь
ли
ты
помнить
времена,
которые
мы
разделили,
или
только
одинокие
ночи?
We
took
the
world
by
storm
but
it's
a
lonely
life
Мы
взяли
мир
штурмом,
но
это
одинокая
жизнь.
And
I
feel
I'm
lost
in
a
path
that
I'm
meant
to
lead
И
я
чувствую,
что
потерян
на
пути,
по
которому
мне
суждено
идти.
Bodies
come
and
they
go
what
is
mentally
so
hard,
to
say
goodbye
Тела
приходят
и
уходят,
но
что
так
тяжело
морально,
так
это
прощаться.
Falling
in
love,
letting
love
go
Влюбляться,
отпускать
любовь.
Am
I
just
a
memory
a
footprint
in
the
snow
Я
всего
лишь
воспоминание,
след
на
снегу?
Or
am
I
something
bigger
than
I
thought
would
ever
grow
Или
я
нечто
большее,
чем
я
когда-либо
мог
представить?
A
fantasy
illusion
of
something
we'll
never
know
Фантазия,
иллюзия
чего-то,
чего
мы
никогда
не
узнаем.
Or
maybe
love
is,
something
to
be
gained
Или,
может
быть,
любовь
— это
то,
что
нужно
обрести.
I
know
where
I
am
going,
directly
to
the
pain
Я
знаю,
куда
я
иду,
прямо
к
боли.
Cause
even
though
it
hurts,
it's
making
me
a
man
Потому
что,
даже
если
это
больно,
это
делает
меня
мужчиной.
And
no
one
said
it's
easy
or
exactly
how
we
planned,
exactly
how
we
planned
И
никто
не
говорил,
что
это
легко
или
что
всё
пойдет
именно
так,
как
мы
планировали,
именно
так,
как
мы
планировали.
When
will,
we
ever
learn
Когда
же
мы
научимся?
The
moments
that
we'll
miss
will
come
and
go
Моменты,
которые
мы
упустим,
придут
и
уйдут,
Before
we
notice
and
still
the
candle
light
will
burn
Прежде
чем
мы
заметим,
и
всё
же
свет
свечи
будет
гореть.
When
learning
to
let
go,
is
so
much
harder
than
holding
on
Когда
научиться
отпускать
гораздо
сложнее,
чем
держаться.
Sometimes
it's
just
easier
to
pretend
until
it's
gone
Иногда
проще
просто
притворяться,
пока
всё
не
исчезнет.
I
know
it's
a
matter
of
time
but
I
find
I'm
so
impatient
Я
знаю,
что
это
вопрос
времени,
но
я
понимаю,
что
я
так
нетерпелив.
Maybe
I
just
need
to
take
a
look
in
the
mirror
to
double
check
my
motivations
Может
быть,
мне
просто
нужно
посмотреть
в
зеркало,
чтобы
перепроверить
свои
мотивы.
Maybe
if
I
leave
it
alone
if
was
meant
to
be
than
it
will
come
back
home
Может
быть,
если
я
оставлю
всё
как
есть,
если
это
судьба,
то
всё
вернется
на
круги
своя.
And
the
torturous
pacing
of
anticipation
I
won't
remain
in
И
я
перестану
мучиться
в
ожидании.
Or
maybe
its
only
but
a
matter
of
time
Или,
может
быть,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Maybe
it's
just
something
that
I'll
never
define
Может
быть,
это
просто
то,
что
я
никогда
не
смогу
определить.
But
I
guess
in
the
end
it
just
doesn't
matter
at
all
Но
я
думаю,
в
конце
концов,
это
вообще
не
имеет
значения.
Falling
in
love,
letting
love
go
Влюбляться,
отпускать
любовь.
Am
I
just
a
memory
a
footprint
in
the
snow
Я
всего
лишь
воспоминание,
след
на
снегу?
Who
knocks
and
knocks
incessantly
to
open
up
a
door
Кто
стучит
и
стучит
без
устали,
чтобы
открыть
дверь,
I
know
to
be
so
painful
that
I've
never
wanted
more
Я
знаю,
что
это
так
больно,
что
я
никогда
не
хотел
большего.
And
maybe
love
is,
something
to
be
gained
И,
может
быть,
любовь
— это
то,
что
нужно
обрести.
Or
a
compass
with
the
needle
that
directs
me
to
the
pain
Или
компас
со
стрелкой,
которая
направляет
меня
к
боли,
That
I'm
willing
to
endure
if
it's
making
me
a
man
Которую
я
готов
терпеть,
если
это
делает
меня
мужчиной.
But
no
one
said
it's
easy
or
exactly
how
we
planned,
exactly
how
we
planned
Но
никто
не
говорил,
что
это
легко
или
что
всё
пойдет
именно
так,
как
мы
планировали,
именно
так,
как
мы
планировали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.