The Jokerr - Don't Show Kavy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jokerr - Don't Show Kavy




Don't Show Kavy
Не показывай Кави
You could even see me after Lasik surgery
Ты был бы виден даже после операции LASIK
(See me even after major Lasik surgery)
(Виден даже после серьёзной операции LASIK)
Yo, fuck all the glamours and glitz, I plan to get rich
Йоу, к чёрту весь этот гламур и блеск, я планирую разбогатеть
(Ayo, skip all glamour and glitz, I plan to get rich)
(Эй, забей на весь этот гламур и блеск, я планирую разбогатеть)
But I ain't takin' crap from nobody like septic tank service workers on strike
Но я не буду терпеть ничье дерьмо, как бастующие работники ассенизаторской службы
(Everybody I'm not takin' your shit like out of service port-a-potties)????
(Все, я не буду терпеть ваше дерьмо, как неработающие биотуалеты)????
Crap in your house and purposely not courtesy flush, my ego...
Насру в твоём доме и специально не буду смывать, моё эго...
(Kavy on the mic murderous, poop in your house and purposely not courtesy flush)
(Кави у микрофона, безжалостный, насру в твоём доме и специально не буду смывать)
Hey Kav, Just letting you know man, I don't know what this is going to do to us as friends
Эй, Кав, просто хочу сказать, чувак, я не знаю, как это повлияет на нашу дружбу
But I feel like I feel for a reason that I had to get it off my chest
Но я чувствую, что должен высказаться по какой-то причине
(Recording of Kav: You're seriously the most talented MC I've ever heard. I'm, I'm not even fucking exaggerating, bro
(Запись Кава: Ты самый талантливый МС, которого я когда-либо слышал. Я, я даже не преувеличиваю, братан
You're fucking sick. You are my favorite rapper)
Ты чертовски крут. Ты мой любимый рэпер)
Well, let me with start with a disclaimer
Ну, позволь мне начать с заявления об отказе от ответственности
I haven't pitched a fever
У меня нет температуры
And I'm not on some "Knock you out when I see You" shit either
И я не собираюсь тебя "вырубить, как только увижу"
I'm not really bitter
Я не зол
I'm not really mad
Я не в бешенстве
I just need to cordially address some issues that I had!
Мне просто нужно вежливо обсудить некоторые вопросы, которые у меня возникли!
See, you've been a big fan, and I appreciate it greatly
Видишь ли, ты был большим фанатом, и я очень ценю это
But a subtle annoyance has been boiling as of lately
Но в последнее время меня стало немного раздражать кое-что
If imitation is the greatest compliment you can give
Если подражание лучшая похвала, которую ты можешь дать
Well, frankly, I'm all complimented out, my nig!
Что ж, честно говоря, я уже сыт по горло похвалами, братан!
See I got up at the diss game as a true right of Passage
Видишь ли, я поднялся в игре диссов как настоящий обряд посвящения
I'm passed giving out frivolous ass lyrical actions
Я перестал раздавать легкомысленные лирические выпады
You think you the biggest nigga on the block
Ты думаешь, что ты самый крутой чувак в этом районе
You can test it
Можешь проверить
In certain cases merit it neccessary to oppress it
В некоторых случаях необходимо подавить это
As an example, this is a case where Jokerr was patient
Например, это тот случай, когда Джокер был терпелив
In trying to nurish you as an artist and hoping you make it
Пытаясь взрастить тебя как артиста и надеясь, что у тебя всё получится
But you've been insisting on, spitting it back in his face
Но ты продолжал плевать мне в лицо
And there's not much of that shit he takes for Jokerr to brace it
И Джокер не будет долго это терпеть
It started back when your first album was being crafted
Всё началось, когда ты работал над своим первым альбомом
I made the comment, "I frollick naked through cactus patches"
Я сказал: резвлюсь голым среди кактусов"
It wasn't but a week later
Не прошло и недели
You came back with it written back into one of your verses
Как ты вставил это в один из своих куплетов
And spit it without even asking!
И зачитал, даже не спросив!
I found it intrusive, but screw it I needed the cash
Я посчитал это наглым, но плевать, мне нужны были деньги
And you were paying me like 250 a track back when you snatched it
А ты платил мне по 250 за трек, когда ты это украл
You sneaky bastard, you were a rap-jacking-felon
Ты подлый ублюдок, ты вор-плагиатор
I should've listened to the little voice in my head telling me.
Мне следовало прислушаться к тихому голосу в моей голове, который говорил мне:
Don't show Kavy
Не показывай Кави
If you're ill and he knows
Если ты крут, и он это знает
Homie just be careful what you disclose
Чувак, просто будь осторожен с тем, что ты раскрываешь
He'll listen and smile
Он будет слушать и улыбаться
But wish all the while
Но всё это время желать
That your lyrics were his and then he'll act on it
Чтобы твои строки были его, а потом он будет действовать
Oh-ho Kavy
О-хо, Кави
Oh, how I hate what you've done
О, как я ненавижу то, что ты сделал
To make me say you are a fake and a sponge
Заставил меня сказать, что ты подделка и губка
You're a rapper but i don't know if you'll make it as one
Ты рэпер, но я не знаю, добьёшься ли ты успеха
I'm sorry homie take it and run
Извини, братан, бери и беги
Yo
Йоу
Alledgedly, you write disses for every rapper you spit with
Говорят, ты пишешь диссы на каждого рэпера, с которым работаешь
Just incase they double-cross you and you need to be defensive
На случай, если они тебя кинут, и тебе нужно будет защищаться
Well, guilty-artist-suspicions, my nigga, let's get it cracking
Что ж, подозрения виновного артиста, мой нигга, давай начнём
Let's see your best shot, without your boy the Jokerr backing
Покажи, на что ты способен без поддержки своего друга Джокера
See, there's noone in your sessions, so noone sees me catching
Видишь ли, на твоих сессиях никого нет, поэтому никто не видит, как я ловлю
All your inconsistent phrasings and me helping you correct them
Все твои несогласованные фразы и помогаю тебе их исправить
It's really not an issues, and I'm happy to assist you
Это не проблема, и я рад помочь тебе
I just wish you'd quit fishing, and just appreciate the blessing
Я просто хочу, чтобы ты перестал выпрашивать и просто ценил благословение
Now, you shower me with mentions every hour of our kinships
Теперь ты каждый час осыпаешь меня упоминаниями о нашей дружбе
But as a convient distraction to your cowardly infringements
Но это лишь удобное отвлечение от твоих трусливых нарушений
And every self-respecting rapper knows that's a symptom
И каждый уважающий себя рэпер знает, что это симптом
Of a Jealous-ass-fella hiding bellows of resentment
Ревнивого ублюдка, скрывающего море обиды
Now I understand you're frightened and the difficulty writing
Теперь я понимаю твой страх и трудности с написанием
When you're recording your albums in the shadow of a Titan
Когда ты записываешь свои альбомы в тени Титана
But remember I'm a storm full of lightning and I'll strike at ya
Но помни, я буря, полная молний, и я ударю по тебе
You're bitings equivalent of skipping naked flying kites in it
Твоё плагиатство равносильно тому, чтобы запускать голым воздушных змеев в этой буре
I gave you plenty chances you gave the same excuses
Я дал тебе много шансов, ты приводил одни и те же отговорки
That I thwarted, you then resorted to blatant playing stupid
Которые я опроверг, затем ты прибегнул к откровенному прикидыванию дурачком
You backed me in the corner and you made the Jokerr do this
Ты загнал меня в угол и заставил Джокера сделать это
You betrayed me, and now I feel like the Saviour choking Judas
Ты предал меня, и теперь я чувствую себя Спасителем, душащим Иуду
So, if anyones to come across a copy of this track
Итак, если кто-то наткнётся на копию этого трека
If you could keep it to yourself, that'd be optimal in fact
Если ты сможешь держать это при себе, это было бы идеально
Listen once, flip it over and scratch it with keys
Прослушай один раз, переверни и поцарапай ключами
I just don't want him stealing lines to diss me back with so please
Я просто не хочу, чтобы он украл строки, чтобы ответить мне диссом, так что, пожалуйста
Now he's come to the conclusion
Теперь он пришёл к выводу
Of my thorough ego bruising
О моём полном унижении его эго
I'd just like to note to all involved this wasn't of my choosing
Я просто хотел бы отметить для всех участников, что это был не мой выбор
I was put in this position
Меня поставили в такое положение
Jokerr just needed to vent
Джокеру просто нужно было выпустить пар
This is rap intervention!
Это рэп-интервенция!
I hope that you see and repent!
Надеюсь, ты поймёшь и раскаешься!
See we all love you
Видишь ли, мы все тебя любим
We just sick of you biting niggas
Мы просто устали от того, что ты копируешь других
There's programs
Есть программы
And 12-step plans for your type of sickness
И 12-шаговые планы для такого типа болезни
Listen, you suffer from a lack of confidence
Слушай, ты страдаешь от недостатка уверенности в себе
Just Call 1-800-BITING ASS NIGGAS ANONYMOUS
Просто позвони по номеру 1-800-АНОНИМНЫЕ ПЛАГИАТОРЫ
Hopefully, someone will answer and show you compassion
Надеюсь, кто-нибудь ответит и проявит к тебе сострадание
And help you ration all your shameless ass faggot swagger jacking
И поможет тебе рационализировать всё твоё бесстыдное бахвальство и плагиат
Cause I'm sick of it
Потому что меня это достало
And you know I'm the wrong nigga to start it with
И ты знаешь, что я не тот, с кем стоит связываться
I get out of hand faster than text message arguments
Я выхожу из себя быстрее, чем перепалки в текстовых сообщениях
I'm sick of your rhyme-stealing illegitimate tracks
Меня тошнит от твоих ворованных, незаконных треков
Now you got me feeling like a gorilla, flicking a gnat
Теперь я чувствую себя гориллой, отмахивающейся от мошки
But I had to do it
Но я должен был это сделать
Your buzz was bugging me
Твой шум меня раздражал
Here's my suggestion: Top 10 Rappers, what if we
Вот моё предложение: Топ-10 рэперов, что если мы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.