The Jokerr - Every Halloween - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jokerr - Every Halloween




Every Halloween
Каждую ночь всех святых
Yo
Йоу,
I hear em all comin' down the street,
Я слышу, как они все спускаются по улице,
I hear their feet pittering pattering
Я слышу топот их ног
I hear them birds in them dead trees,
Я слышу этих птиц на мертвых деревьях,
Chirpin' at me they're chittering chattering
Щебечут мне, они чирикают, болтают
I see the cobwebs strung on the
Я вижу паутину, натянутую на
Doors, the fences, the porches and pergolas
Дверях, заборах, крыльцах и беседках
All the orange and black on the packages,
Весь этот оранжевый и черный на упаковках,
Candy and crap that consumers all purchased up
Конфеты и хрень, которые скупают все потребители
Wait til I get word, an emergence, unnerving
Жду весточки, тревожного появления
I'm waiting for the perfect-est time of the year
Я жду самого лучшего времени года
I got me a mission to come back with a vengeance
У меня есть миссия вернуться с местью
I'm serving this sentence it's time to appear!
Я отбываю этот срок, пора показаться!
I got me a beer, I'm kickin' back, watchin' em
У меня есть пиво, я расслабляюсь, наблюдаю за ними
Walkin' and talkin', I'm plottin' again
Гуляют и разговаривают, я снова строю планы
They're not gonna win
Им не победить
This DVD's not gonna be PG this evening I got me a plan!
Этот фильм не будет сегодня детским, у меня есть план!
Two years ago, they made me go, crazy when they hazed me!
Два года назад они довели меня, когда травили меня!
I took a year off to regroup and since
Я взял годичный отпуск, чтобы перегруппироваться, и с тех пор
Then I've been thinkin' about this shit daily!
Я думал об этом дерьме каждый день!
I gotta get back at these little bitches,
Я должен отомстить этим маленьким сучкам,
They're just kids, I can't let them faze me!
Они просто дети, я не могу позволить им запугать меня!
It's almost that moment, I hear 'em all comin', now 123 here we go
Вот-вот наступит этот момент, я слышу, как они все идут, итак, 12 3, поехали
HEY WE!
ЭЙ, МЫ!
Yeah I see 'em below me! I'm up in the trees like crows be!
Да, я вижу их внизу! Я на деревьях, как вороны!
My first victim is a fifth grader dressed
Моя первая жертва пятиклассник, одетый
Like a ghost, in a sheet with two holes, see
Как привидение, в простыне с двумя дырками, смотри
Had him a little plastic pumpkin pail, full of assortments of candy
У него было маленькое пластиковое ведерко для тыквы, полное разных конфет
I jumped down and grabbed him
Я спрыгнул и схватил его
Bwaaah!
Бууу!
He punched me and ran, he ran, he ran,
Он ударил меня и побежал, он бежал, он бежал,
He ran, he ran and ran and ran some more!
Он бежал, он бежал, и бежал, и бежал еще!
I chased him all over the neighborhood
Я гнался за ним по всей округе
Til I wound up standing right at his door
Пока не оказался прямо у его двери
He turned and screamed "Yo,
Он обернулся и закричал: «Эй,
What the hell are you doing bitch,
Какого черта ты делаешь, сука,
I'm not a kid I'm exactly like you" "oh shit"
Я не ребенок, я такой же, как ты» «Вот черт»
"I've been tryin' to catch me a victim, I'm in disguise,
«Я пытался поймать жертву, я под прикрытием,
Creepin' up and I'm grabbin' em, too! What the hell!?
Подкрадываюсь и хватаю их, тоже! Какого черта!?
You're blowin' me up." "Sorry, man."
Ты меня палишь». «Прости, мужик»
" You're really blowin' me up, man!" "I'm sorry!"
«Ты реально меня палишь, мужик!» «Извини!»
"Now I gotta go change my outfit,
«Теперь мне нужно идти переодеваться,
Pick some other stupid ass way to disguise myself,
Выбрать какой-нибудь другой тупой способ замаскироваться,
And infiltrate a whole new batch of kids, you piece of shit!"
И внедриться в новую кучу детей, ты, кусок дерьма!»
I'm getting sick of this crap
Меня достает это дерьмо
(And it happens every halloween) (I'm sorry)
это происходит каждую ночь всех святых) (Извини)
Every freakin halloween man(I'm sorry)
Каждую гребаную ночь всех святых, мужик (Извини)
(And it happens every halloween)
это происходит каждую ночь всех святых)
Put me on blast you stupid idiot
Ты меня спалил, тупой идиот
(And it happens every halloween)
это происходит каждую ночь всех святых)
(And it happens every halloween)
это происходит каждую ночь всех святых)
What the hell are you thinking' now I
Какого черта ты творишь, теперь я
Gotta go and change all of my outfits!
Должен идти и менять все свои наряды!
I've been plottin' this shit for like six
Я планировал это дерьмо, типа, шесть
Months, I've been stalking' out all of these houses
Месяцев, я следил за всеми этими домами
I've been making' friends with the
Я заводил дружбу с
Neighborhood kids and not lettin' em figure out shit
Соседскими детьми и не давал им ничего понять
Then you come along,
Потом ты приходишь,
And fuck it all up, you might as well friggin' announce it
И все портишь, ты мог бы, блин, объявить об этом
Look, look, I'm sorry I didn't have any idea
Слушай, слушай, извини, я понятия не имел,
There was someone like me in this neighborhood
Что в этом районе есть кто-то вроде меня
It was an honest mistake, it won't happen again
Это была ошибка, больше этого не повторится
Can we leave it at that and just say we're good?
Можем ли мы оставить это как есть и просто сказать, что мы в порядке?
HELL NO!
ДА НИ ЗА ЧТО!
Not even close bitch, I've been workin' at this for a friggin' while
Даже не мечтай, сука, я работал над этим чертовски долго
Now there's not enough time to start it all
Теперь не хватает времени, чтобы начать все сначала,
Over you're helping' me finish my mission now!
Ты помогаешь мне завершить мою миссию сейчас!
Finish your mission, what you gotta do?
Завершить твою миссию, что ты должен сделать?
Well a few thousand years ago I was just hittin' this piece,
Ну, несколько тысяч лет назад я как раз трахал эту штучку,
We kept it low key with discretion but she
Мы не афишировали это, но она
Was in bed with this ancient egyptian priest!
Была в постели с этим древнеегипетским жрецом!
Wait a minute did she have a fat booty?
Погоди-ка, у нее была жирная задница?
The booty was banging and she had a rack to match!
Задница была обалденная, и у нее была грудь ей под стать!
Was it in King Yakanatan's royal palace? Yeah!
Это было в королевском дворце Эхнатона? Ага!
I was straight smashin' it back to back!
Я трахал ее без остановки!
Was her name Nefertiti? Yeah! How did you know?
Ее звали Нефертити? Ага! Откуда ты знаешь?
I was smashin' her too
Я тоже ее трахал
Damn she was a hoe
Черт, она была шлюхой
Did you get caught and have a curse put on you for ten thousand years?
Тебя поймали и прокляли на десять тысяч лет?
Yup yup you already know
Ага, ага, ты уже знаешь
That's crazy
Вот это да
Damn were exactly the same
Черт, мы были абсолютно одинаковыми
Maybe we should be working together now?
Может быть, нам стоит теперь работать вместе?
Yo how long has it been since you meet your quota homie?
Йоу, как давно ты выполнял свою норму, братан?
Its honestly been like forever now
Честно говоря, уже целую вечность
I know how you feel man it's bullshit
Я знаю, каково тебе, мужик, это полный отстой
Like two years ago I had the whole
Типа, два года назад у меня все было
Thing completely setup like freakin perfect
Полностью настроено, просто чертовски идеально
Exactly and the second you think
Вот именно, и в ту секунду, когда ты думаешь,
You got these little bastards cornered
Что ты загнал этих маленьких ублюдков в угол
(Yup) They flip it on you (Yup) and
(Ага) Они переворачивают все с ног на голову (Ага) и
Then you end up getting jacked the hell up
В итоге тебя избивают до полусмерти
Exactly finally someone understands
Вот именно, наконец-то кто-то понимает
We gotta do something about this crap
Мы должны что-то сделать с этим дерьмом
(And it happens every halloween)
это происходит каждую ночь всех святых)
This shit freaking sucks
Это дерьмо чертовски бесит
(And it happens every halloween)
это происходит каждую ночь всех святых)
Right I mean where's the respect these days
Точно, я имею в виду, где уважение в наши дни
(And it happens every halloween)
это происходит каждую ночь всех святых)
We really just need to make a plan man
Нам действительно просто нужно составить план, мужик
(And it happens every halloween)
это происходит каждую ночь всех святых)
100% you got any ideas
100%, у тебя есть идеи?
I've been thinking about some shit
Я думал о чем-то таком
You know what,
Знаешь что,
You know what maybe we've been looking at this all wrong
Знаешь что, может быть, мы смотрели на это все не с той стороны
What?
Что?
Maybe we need to change it up
Может быть, нам нужно что-то изменить
How?
Как?
We've been wasting our energy chasing these
Мы тратили свои силы, гоняясь за этими
Faggots well maybe it should be them chasing us
Пидорами, а может быть, это они должны гоняться за нами
So maybe instead of this hiding and plotting and creeping
Так что, может быть, вместо того, чтобы прятаться, строить козни и красться,
We need to establish a home base
Нам нужно создать базу
Yeah like a haunted house or something
Да, типа дома с привидениями, или что-то в этом роде
Yeah have the kiddies lining up we
Ага, пусть детишки выстраиваются в очередь, мы
Probably could fill up the whole place
Наверное, могли бы заполнить все это место
Hey yo wait how about that old
Эй, йоу, погоди, как насчет той старой
Women winkleman house on the next street
Ведьмы Винкельман из соседнего дома
That bitch on dialysis she can't do
Эта сучка на диализе, она не сможет
Shit to us we could just roll up and flex G
Нам ничего сделать, мы могли бы просто заявиться и запугать ее
Hmm
Хм
Yeah
Ага
You know she ain't handing out candy
Знаешь, она не раздает конфеты
Yeah we could just run in there and tie her up
Ага, мы могли бы просто ворваться туда и связать ее
Use her as a decoration put up some signs and open
Использовать ее в качестве украшения, развесить объявления и открыть
That shit would be fire bruh
Это было бы круто, братан
Lets go
Пошли
Alright I'm on the balcony now i'll go
Хорошо, я на балконе, сейчас пойду
Around back while you stay in the front
В обход, пока ты будешь оставаться спереди
I'll creep in the window while you just pretend
Я проберусь в окно, пока ты будешь притворяться,
That your trick or treating as i break in this dump
Что ты выпрашиваешь сладости, пока я буду вламываться в эту халупу
Just keep an eye out
Просто будь начеку
Yeah i got you but take this walkie talkie so we can stay in
Да, понял тебя, но возьми эту рацию, чтобы мы могли оставаться на связи,
Communication while we do this just let me know when ur inside
Пока мы этим занимаемся, просто дай мне знать, когда будешь внутри
Alright im in is the coast clear
Хорошо, я внутри, путь свободен
Of course it is stupid
Конечно, свободен, тупица
Now come to the front
А теперь иди вперед
I'm coming but damn this house smells exactly like cat piss
Я иду, но, блин, этот дом воняет кошачьей мочой
And this old lady looks like she already
А эта старуха выглядит так, будто она уже
Dead she's laying here right on her mattress
Мертва, она лежит здесь прямо на матрасе
Damnit hurry up come and get me
Блин, поторопись, забери меня
I will but oh shit she's starting to move bro
Я иду, но, о черт, она начинает двигаться, братан
Fuck it im coming in
К черту, я вхожу
I've been waiting for you two
Я ждала вас двоих
Noooooo
Неееет
What's going on
Что происходит
You think you two are the only one smashing Nefertiti
Думаете, вы двое единственные, кто трахал Нефертити?
That bitch was a freak she went both ways like
Эта сучка была фриком, она любила и мальчиков, и девочек, как
Your buttcheeks are gonna go when i get done with you
Твои булки будут любить, когда я с тобой разделаюсь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.