The Jokerr - Look Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Jokerr - Look Away




Look Away
Взгляд Отведи
In the cream of the twilight, ever so delicate I held your hand
В сумерках нежных, так осторожно я держал твою руку,
With the black silhouettes of the old
Среди черных силуэтов старых
Pine branches, dancing in the grey sky
Сосен, ветви которых танцевали в сером небе.
In the sunset scene I sang, there's a detail that language of any kind
На закате я пел, что есть нечто, что никакой язык,
At the hands of the world's best poet,
Даже в руках лучшего поэта мира,
With the strongest imagery would still fail to describe
С самыми сильными образами, не сможет описать.
Your eyes, and that glow
Твои глаза, и это сияние.
The beams of the moon on your back lit figure, leave me terrified.
Лунные лучи, освещающие твою фигуру сзади, пугают меня.
I'm afraid, cause I know
Я боюсь, потому что знаю,
If i look too long, you might take hold. But I just can't Look Away...
Если я буду смотреть слишком долго, ты можешь завладеть мной. Но я просто не могу Отвести Взгляд...
Look Away...
Отвести Взгляд...
Look Away...
Отвести Взгляд...
It seems at the place I, have such confidence, would bring me joy
Кажется, что место, где я так уверен в себе, должно приносить мне радость,
As my compass needle spinning
Но моя стрелка компаса вращается.
The leaves know escape high, know more and more every time
Листья знают, как улететь высоко, знают все больше и больше каждый раз,
You feel a glance my way
Когда ты чувствуешь мой взгляд.
And I see your eyes and that glow
И я вижу твои глаза и это сияние.
The beams of the moon on your back lit figure, leave me terrified
Лунные лучи, освещающие твою фигуру сзади, пугают меня.
I'm afraid, cause I know
Я боюсь, потому что знаю,
That if I look too long, I won't let go--- (Yeah!)
Что если я буду смотреть слишком долго, я не смогу отпустить... (Да!)
Now I don't know what's going on
Теперь я не знаю, что происходит.
It feels like I'm a day away from loving you forever
Кажется, я в одном дне от того, чтобы любить тебя вечно.
Do you believe in mistakes, for faith?
Ты веришь в ошибки, ради веры?
Mistakes, for faith? Mistakes, for faith?
Ошибки, ради веры? Ошибки, ради веры?
(It feels like I'm a day away, from loving you forever)
(Кажется, я в одном дне от того, чтобы любить тебя вечно)
(It feels like I'm a day away, from loving you forever)
(Кажется, я в одном дне от того, чтобы любить тебя вечно)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.